Credit: enewsworld.mnet.com
Photo credit: Yamaha A&R
Reach reporter Choi Eunhwa on Twitter @silvercandy88!
Park Jung Min mengumpulkan fans dari berbagai negara berbeda dalam acara fansigning merayakan perilisan album barunya.
Pada 27 dan 29 November, Park Jung Min mengadakan fansigning di Seoul dan Busan untuk album single keduanya Beautiful. 150 fans beruntung dipilih secara acak melalui undian untuk bisa mendapatkan tanda tangan Park Jung Min pada dua hari itu.
Banyak fans dari Jepang dan China, dan bahkan fans dari Hawaii, datang melihat bintang idolanya dari dekat. Seorang fan laki-laki juga berdiri di kerumunan tsb.
Untuk fans dari berbagai negara, Park Jung Min menulis komentar dalam bahasa Inggris, Jepang dan bahkan Cina, memastikan semua orang bisa memahami apa yang ditulisnya. Dia juga menjawab panggilan fan dan bertemu fans-nya dengan senyum ramah.
Park Jung Min mengatakan pada eNews tentang acara tersebut, "Itu fansigning pertamaku dalam 22 bulan. Aku sangat berterimakasih pada fans yang datang untuk bertemu denganku meskipun cuaca dingin, dan aku akan membalas cinta mereka dengan kegiatan yang lebih baik."
Park Jung Min saat ini sedang mempromosikan Beautiful di Korea, dan di Jepang dia mempromosikan album studio pertamanya sebagai proyek penyanyi Romeo.
Tampilkan postingan dengan label park jung min. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label park jung min. Tampilkan semua postingan
Selasa, 11 Desember 2012
Senin, 15 Oktober 2012
Park Jung Min Berterimakasih Atas Kue Beras Fans
SS501's Park Jung Min thanks his fans for the rice cakes
Source: Xportsnews
Credit: en.korea.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
Park Jung Min baru-baru ini mengambil gambar cute dirinya sambil memegang kue beras.
Pada 12 Oktober, Park men-tweet sebuah gambar disertai komentar, "Di lokasi syuting video musik. Aku menikmatinya bersama para staf. Aku punya banyak gambar lain jadi akan aku upload segera! Terima kasih atas kepedulian kalian."
Dalam gambar, Park memegang kotak kue beras dengan inisial nama 'PJM' di atasnya. Senyumannya menangkap hati banyak fans wanita.
Gambar itu diambil ketika Park sedang syuting video musik untuk lagu barunya. Fans mengirim kue beras dan sandwich lalu dia mengungkapkan rasa terima kasihnya.
Di Jepang mulai September ini Park berubah menjadi karakter fantasi gelap 'Romeo'.
Source: Xportsnews
Credit: en.korea.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
Park Jung Min baru-baru ini mengambil gambar cute dirinya sambil memegang kue beras.
Pada 12 Oktober, Park men-tweet sebuah gambar disertai komentar, "Di lokasi syuting video musik. Aku menikmatinya bersama para staf. Aku punya banyak gambar lain jadi akan aku upload segera! Terima kasih atas kepedulian kalian."
Dalam gambar, Park memegang kotak kue beras dengan inisial nama 'PJM' di atasnya. Senyumannya menangkap hati banyak fans wanita.
Gambar itu diambil ketika Park sedang syuting video musik untuk lagu barunya. Fans mengirim kue beras dan sandwich lalu dia mengungkapkan rasa terima kasihnya.
Di Jepang mulai September ini Park berubah menjadi karakter fantasi gelap 'Romeo'.
Minggu, 14 Oktober 2012
[13.10.2012] Update Twitter Jung Min & Hyung Jun
Kemarin Hyung Jun mengunjungi lokasi syuting pembuatan video klip Jung Min untuk album terbarunya. Ini terlihat dari status twitter Hyung Jun dan Jung Min.
trans by @xiaochu1004
@ HyungJun87 : JungMin-ah Hwaiting~^^ twitpic.com/b3nizk http://twitpic.com/b3nj18
@JungMin0403 : At mv filming site~^^ Ate this well with the staff~! A lot of many other photos~ so I'll upload confirmation shots again soon! Thanks thanks for your warm hearts
trans by @xiaochu1004
@ HyungJun87 : JungMin-ah Hwaiting~^^ twitpic.com/b3nizk http://twitpic.com/b3nj18
@JungMin0403 : At mv filming site~^^ Ate this well with the staff~! A lot of many other photos~ so I'll upload confirmation shots again soon! Thanks thanks for your warm hearts
Jumat, 12 Oktober 2012
SS501 Park Jung Min minta kompensasi dari agensi terdahulunya
Aduh...kasus Jung Min dengan mantan agensinya CNR Media ternyata masih berlanjut. semoga cepat kelar.
SS501's Park Jung Min seeks compensation from former agency
Source: Starnews + en.korea.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
SS501 Park Jung Min baru-baru ini mengajukan gugatan kerugian 200 juta won terhadap mantan agensinya.
Menurut kalangan hukum pada 11 Oktober, Park mengajukan gugatan kerugian 200 juta won terhadap CNR Media dan Presiden Perusahaan, kepada Pengadilan Distrik Seoul Central.
Park bersikeras, "Aku menandatangani kontrak tiga tahun pada bulan Oktober, 2010 dan dibayar 400 juta won. Tapi agensi tidak membayar pendapatan dengan sesuai. Mereka memberiku pernyataan resmi dari rekening tahun lalu, namun tidak ada rincian pendapatan dan mereka bahkan tidak melampirkan bukti pendapatan dan pengeluaran."
"Meskipun agensi tidak ada pendapatan dan mengalami defisit, seharusnya mereka memberitahuku tentang hal itu, tapi mereka tidak melakukannya. Sebaliknya, mereka mengatakan aku tidak kooperatif dan memberiku semua alasan itu."
Park sebelumnya mengajukan gugatan pada agensi bulan Juli lalu untuk membatalkan kontraknya.
SS501's Park Jung Min seeks compensation from former agency
Source: Starnews + en.korea.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
SS501 Park Jung Min baru-baru ini mengajukan gugatan kerugian 200 juta won terhadap mantan agensinya.
Menurut kalangan hukum pada 11 Oktober, Park mengajukan gugatan kerugian 200 juta won terhadap CNR Media dan Presiden Perusahaan, kepada Pengadilan Distrik Seoul Central.
Park bersikeras, "Aku menandatangani kontrak tiga tahun pada bulan Oktober, 2010 dan dibayar 400 juta won. Tapi agensi tidak membayar pendapatan dengan sesuai. Mereka memberiku pernyataan resmi dari rekening tahun lalu, namun tidak ada rincian pendapatan dan mereka bahkan tidak melampirkan bukti pendapatan dan pengeluaran."
"Meskipun agensi tidak ada pendapatan dan mengalami defisit, seharusnya mereka memberitahuku tentang hal itu, tapi mereka tidak melakukannya. Sebaliknya, mereka mengatakan aku tidak kooperatif dan memberiku semua alasan itu."
Park sebelumnya mengajukan gugatan pada agensi bulan Juli lalu untuk membatalkan kontraknya.
Kamis, 11 Oktober 2012
Kolaborasi Akustik Park Jung Min dan Kim Zuwan November Mendatang
Akhirnya Park Jung Min mengungkapkan comeback-nya bulan November mendatang. Dia akan berkolaborasi akustik dengan leader Viva Soul Kim Zuwan.
Park Jung Min to Try Acoustics in November with Viva Soul's Zuwan
Photo credit: Kim Zuwan′s Twitter
Source: CJ E&M enewsWorld : Choi, EunHwa @ global.mnet.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
Park Jung Min akan memamerkan sisi akustik dan emosional.
Penyanyi ini mengungkapkan bekerjasama dengan member Viva Soul Kim Zuwan untuk comeback pada bulan November.
Pada 9 Oktober, Kim Zuwan men-tweet, "Park Jung Min dengan Zuwan. Kolaborasi akustik dengan Park Jung Min! Mohon nantikan lagu baru Park Jung Min dan gaya baru, dimana aku ikut ambil bagian!"
Sebuah foto dilampirkan pada tweet tsb menunjukkan keduanya di studio rekaman.
Park Jung Min dicintai sebagai penyanyi dance di grup idola SS501. Bahkan setelah meluncurkan karya solo, dia menghadirkan single dance ke hadapan fans yang memuat karakteristik gembira dan semangat.
Dalam album mendatang, dia akan mencoba genre balada akustik. Kim Zuwan yang dikenal akan karya-karyanya dalam musik hip-hop, bosanova dan genre rock elektronik, membuat fans sangat menantikan musik apa yang akan dia persembahkan untuk Park Jung Min.
Park Jung Min sudah mulai berpromosi setelah menandatangani kontrak baru dengan agensinya sekarang Yamaha A&R pada bulan September. Di Jepang dia aktif di bawah nama Romeo sebagai artis rock visual.
***
Pada 9 Oktober Jung Min juga memberitahu fans melalui akun twitternya ttg kolaborasi ini. Berikut tweet Jung Min (translated by: @xiaochu1004)
@JungMin0403 : Today is day of comeback album (making)~! Recording Acoustic version!! Thankfully, Juwan is around to help~!! thanks thanks~~!!^^ Gave me another nice song~^^ don't lean~~appreciate your understanding!!^^
Park Jung Min to Try Acoustics in November with Viva Soul's Zuwan
Photo credit: Kim Zuwan′s Twitter
Source: CJ E&M enewsWorld : Choi, EunHwa @ global.mnet.com
indo_trans: www.link4triples.blogspot.com
Park Jung Min akan memamerkan sisi akustik dan emosional.
Penyanyi ini mengungkapkan bekerjasama dengan member Viva Soul Kim Zuwan untuk comeback pada bulan November.
Pada 9 Oktober, Kim Zuwan men-tweet, "Park Jung Min dengan Zuwan. Kolaborasi akustik dengan Park Jung Min! Mohon nantikan lagu baru Park Jung Min dan gaya baru, dimana aku ikut ambil bagian!"
Sebuah foto dilampirkan pada tweet tsb menunjukkan keduanya di studio rekaman.
Park Jung Min dicintai sebagai penyanyi dance di grup idola SS501. Bahkan setelah meluncurkan karya solo, dia menghadirkan single dance ke hadapan fans yang memuat karakteristik gembira dan semangat.
Dalam album mendatang, dia akan mencoba genre balada akustik. Kim Zuwan yang dikenal akan karya-karyanya dalam musik hip-hop, bosanova dan genre rock elektronik, membuat fans sangat menantikan musik apa yang akan dia persembahkan untuk Park Jung Min.
Park Jung Min sudah mulai berpromosi setelah menandatangani kontrak baru dengan agensinya sekarang Yamaha A&R pada bulan September. Di Jepang dia aktif di bawah nama Romeo sebagai artis rock visual.
***
Pada 9 Oktober Jung Min juga memberitahu fans melalui akun twitternya ttg kolaborasi ini. Berikut tweet Jung Min (translated by: @xiaochu1004)
@JungMin0403 : Today is day of comeback album (making)~! Recording Acoustic version!! Thankfully, Juwan is around to help~!! thanks thanks~~!!^^ Gave me another nice song~^^ don't lean~~appreciate your understanding!!^^
Minggu, 07 Oktober 2012
Park Jung Min Akan Merilis Single Jepang Kedua "Tonight's The Night" Akhir Oktober
Sepertinya kantong akan bobol nich, single JungMin ini tersedia dalam 5 edisi dan tiap edisi terdapat 2 lagu berbeda ^^^
Park Jungmin to release 2nd Japanese single "Tonight's The Night" at the end of Oktober
SS501 Park JungMin, yang saat ini menggunakan nama panggung ROMEO, direncanakan akan merilis single Jepang kedua dibawah nama "ROMEO" akhir Oktober.
Berjudul "Tonight's The Night", single Jepang ini akan tersedia dalam 5 edisi berbeda termasuk Limited Edition Tipe A sampai D dan Regular Edition.
Tiap edisi single tsb berisi tiga lagu termasuk lagu utama "Tonight's The Night". Dan dua lagu berbeda di tiap edisinya.
Regular edition berisi "V. The Thirst -Katsubou-" dan "Dream Out Loud;" Tipe A berisi "I. The Dawn -Chinmoku-" dan "Kimi Wo Mamorita;" Tipe B berisi "II. The Moon -Aoi Tsuki" dan "Lover's Spirit;" Tipe C berisi "III. The Touch -Rinraku-" dan "Hide and Seek Love;" serta Tipe D berisi "IV. The Thirst -Katsubou-" and "Sin."
Sementara itu, baru-baru ini saat showcase di Jepang Park JungMin mengumumkan akan comeback di Korea.
Simak full tracklist dan cover jaket album JungMin!
Source: Romeo Midnight
credits: koreaboo.com via namjachingukhj.blogspot.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Park Jungmin to release 2nd Japanese single "Tonight's The Night" at the end of Oktober
SS501 Park JungMin, yang saat ini menggunakan nama panggung ROMEO, direncanakan akan merilis single Jepang kedua dibawah nama "ROMEO" akhir Oktober.
Berjudul "Tonight's The Night", single Jepang ini akan tersedia dalam 5 edisi berbeda termasuk Limited Edition Tipe A sampai D dan Regular Edition.
Tiap edisi single tsb berisi tiga lagu termasuk lagu utama "Tonight's The Night". Dan dua lagu berbeda di tiap edisinya.
Regular edition berisi "V. The Thirst -Katsubou-" dan "Dream Out Loud;" Tipe A berisi "I. The Dawn -Chinmoku-" dan "Kimi Wo Mamorita;" Tipe B berisi "II. The Moon -Aoi Tsuki" dan "Lover's Spirit;" Tipe C berisi "III. The Touch -Rinraku-" dan "Hide and Seek Love;" serta Tipe D berisi "IV. The Thirst -Katsubou-" and "Sin."
Sementara itu, baru-baru ini saat showcase di Jepang Park JungMin mengumumkan akan comeback di Korea.
Simak full tracklist dan cover jaket album JungMin!
Tonight's the Night [Regular Edition]
1. Tonight’s the Night
2. V. The Thirst -Katsubou-
3. Dream Out Loud
4. Tonight’s the Night (Instrumental)
Tonight's the Night [w/ DVD, Limited Edition / Type A]
1. Tonight’s the Night TONIGHT`S THE NIGHT
2. I. The Dawn -Chinmoku-
3. Kimi Wo Mamorita
4. Tonight’s the Night (Instrumental)
Tonight's the Night [w/ DVD, Limited Edition / Type B]
1. Tonight’s the Night
2. II. The Moon -Aoi Tsuki-
3. LOVER’S SPIRIT
4. Tonight’s the Night (Instrumental)
Tonight's the Night [w/ DVD, Limited Edition / Type C]
1. Tonight’s the Night
2. III. The Touch -Rinraku-
3. HIDE AND SEEK LOVE
4. Tonight’s the Night (Instrumental)
Tonight's the Night [w/ DVD, Limited Edition / Type D]
1. Tonight’s the Night
2. IV. The Thirst -Katsubou-
3. Sin
4. Tonight’s the Night (Instrumental)
Source: Romeo Midnight
credits: koreaboo.com via namjachingukhj.blogspot.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Kamis, 04 Oktober 2012
Park Jung Min - "Karakter Romeo Aktif di Malam Hari"
Park Jung Min - "Romeo is the character who is activated at night."
Original Article Credits isplus.joinsmsn.com
English Trans Credits @sunshine8743
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Park Jung Min (25) memberi kesan kuat pada 777 fans Jepang. Tapi bukan Park Jung Min yang kita kenal, dia Romeo. Sampai saat ini, dia bekerja dengan baik sebagai Park Jung Min, tapi mengapa dia menggunakan nama panggung 'Romeo'? Dia mengatakan itu adalah nama ego kedua atau kehidupan cerdas yang hidup di alam bawah sadar Park Jung Min. Tapi sulit untuk memahami apa artinya. Dia mengatakan "Jangan berpikir terlalu keras. Mungkin lebih mudah kalau kau menganggap karakter itu aktif di malam hari." Dia menjelaskan lebih mudah tentang Romeo tersebut.
-Siapa Romeo?
"Sisi lain diriku yang ada dalam diriku. Bukan Park Jung Min yang menyenangkan dan antik, tapi Park Jung Min yang gelap dan sunyi."
-Apa perbedaan Romeo dan Park Jung Min?
"Romeo tidak bisa tersenyum dan merasakan cinta. Dia tidak punya hati (atau jantung berhenti). Dan dia bukan orang makhluk lain. Dia menunjukkan dirinya hanya melalui musik."
-Kapan kau berpikir Proyek Romeo?
"Dari awal tahun lalu, aku mempersiapkan ini dengan Jeff Miyahara. Aku sangat tertarik karena gaya yang benar-benar berbeda dengan gaya Park Jung Min. Aku kira kami mendapat hasil yang benar-benar menarik."
-Apa usahamu dalam proyek ini?
"Aku berusaha menunjukkan perasaan dan ekspresi lebih karismatik dan suara lebih kasar dari Park Jung Min yang ada. Visual dan suara yang lebih kuat."
-Bisakah kau ceritakan lebih detail mengenai musikmu sekarang?
"Aku ingin menunjukkan gaya baru yaitu perpaduan tiga gaya, rock, dance, teater. Aku mencoba untuk mendapatkan perasaan yang lebih beragam melalui karya dengan penulis lagu Amerika Serikat, Jerman, Swedia, Taiwan dan negara-negara lainnya."
-Bisakah kita bertemu Romeo di Korea?
"Aku berencana memulai aktivitas Romeo di Korea pada musim dingin ini. Mungkin kau akan melihat gaya yang tidak biasa."
Original Article Credits isplus.joinsmsn.com
English Trans Credits @sunshine8743
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Park Jung Min (25) memberi kesan kuat pada 777 fans Jepang. Tapi bukan Park Jung Min yang kita kenal, dia Romeo. Sampai saat ini, dia bekerja dengan baik sebagai Park Jung Min, tapi mengapa dia menggunakan nama panggung 'Romeo'? Dia mengatakan itu adalah nama ego kedua atau kehidupan cerdas yang hidup di alam bawah sadar Park Jung Min. Tapi sulit untuk memahami apa artinya. Dia mengatakan "Jangan berpikir terlalu keras. Mungkin lebih mudah kalau kau menganggap karakter itu aktif di malam hari." Dia menjelaskan lebih mudah tentang Romeo tersebut.
-Siapa Romeo?
"Sisi lain diriku yang ada dalam diriku. Bukan Park Jung Min yang menyenangkan dan antik, tapi Park Jung Min yang gelap dan sunyi."
-Apa perbedaan Romeo dan Park Jung Min?
"Romeo tidak bisa tersenyum dan merasakan cinta. Dia tidak punya hati (atau jantung berhenti). Dan dia bukan orang makhluk lain. Dia menunjukkan dirinya hanya melalui musik."
-Kapan kau berpikir Proyek Romeo?
"Dari awal tahun lalu, aku mempersiapkan ini dengan Jeff Miyahara. Aku sangat tertarik karena gaya yang benar-benar berbeda dengan gaya Park Jung Min. Aku kira kami mendapat hasil yang benar-benar menarik."
-Apa usahamu dalam proyek ini?
"Aku berusaha menunjukkan perasaan dan ekspresi lebih karismatik dan suara lebih kasar dari Park Jung Min yang ada. Visual dan suara yang lebih kuat."
-Bisakah kau ceritakan lebih detail mengenai musikmu sekarang?
"Aku ingin menunjukkan gaya baru yaitu perpaduan tiga gaya, rock, dance, teater. Aku mencoba untuk mendapatkan perasaan yang lebih beragam melalui karya dengan penulis lagu Amerika Serikat, Jerman, Swedia, Taiwan dan negara-negara lainnya."
-Bisakah kita bertemu Romeo di Korea?
"Aku berencana memulai aktivitas Romeo di Korea pada musim dingin ini. Mungkin kau akan melihat gaya yang tidak biasa."
Rabu, 03 Oktober 2012
Park Jung Min Ungkapkan Kemungkinan SS501 Lakukan Comeback
Park Jung Min salah satu personil SS501 mengungkapkan kemungkinan SS501 segera bersatu untuk lakukan comeback.
Hal tersebut dikemukakannya sesaat setelah merampungkan konser solo Jepang-nya, 'ROMEO CONTACT', Sabtu (29/09) lalu.
"Saat ini, aku menerima pesan singkat dari Kyu Jong pada pukul delapan pagi tadi. Aku bangun pagi hari itu dan aku bertanya kepadanya apa yang tengah ia lakukan. Dan dia menjawab, ia sedang bekerja. Ini adalah situasi yang berbeda," ujarnya menjawab pertanyaan wartawan.
Saat ditanyakan kemungkinan SS501 untuk lakukan comeback, Jung Min dengan hati-hati menjawabnya,
"Kami itu belum bubar, jadi kami mempunyai pilihan untuk kembali bersama. Sebelum Kyu Jong masuk wajib militer, kami sudah bertemu sekali. Tapi sekarang Kyu Jong sedang dalam wajib militernya, dan semua personil mempunyai situasi yang berbeda. Aku belum bisa berbicara kepastiannya saat ini," terang Jung Min.
SS501 vakum sejak kontrak mereka dengan DSP Entertainment berakhir 2010 silam. Setelah itu para personil SS501 menandatangani kontrak dengan manajemen yang berbeda dan fokus dengan solo karir.
Sumber : Allkpop
Credit : http://www.boleh.com/news/read/k_news_index/8911_park_jung_min_ungkapkan_kemungkinan_ss501_lakukan_comeback
[Media Photo] Park Jung Min - Romeo 2nd Contact in Japan
Tanggal 29 September lalu, Park Jung Min menggelar live konser "ROMEO 2ND CONTACT" di Ebisu live House Liquid Room Jepang. konser ini persembahkan untuk 777 fans beruntun yang telah membeli album Jepang Jung Min "ROMEO"
Berikut piku-pikunya:
credits: community.pia.jp + jpnews.kr
Berikut piku-pikunya:
credits: community.pia.jp + jpnews.kr
Selasa, 02 Oktober 2012
Park Jung Min SS501 Sukses Merampungkan Showcase di Jepang
Park Jung Min of SS501 Successfully Completes Showcase in Japan
credit: kpopstarz.com
indo_trans: link4triples
Member SS501 Park Jung Min secara resmi memulai karir artis solo di Jepang.
Kemarin (29 September), showcase Park Jung Min diadakan pada 29 September di Liquid Room di Tokyo, Jepang. Park Jung Min memamerkan pertunjukan pertamanya "Romeo" dan menghabiskan waktu dengan para penggemarnya. Tampil di atas panggung sebagai "Romeo", Park Jung Min memamerkan maskulinitas karismatik. Park Jung Min mampu keluar dari imej grup idolanya dan menciptakan imej yang sama sekali berbeda untuk kegiatan promosi di Jepang.
Showcase ini dirancang sebagai fan service untuk penggemar yang telah membeli albumnya. Sejumlah fans yang terpilih melalui proses acak diundang untuk menonton showcase live pertama Park Jung Min. Tiket showcase ini terjual habis dalam waktu satu jam setelah mulai dijual.
Di atas panggung, Park Jung Min menampilkan lagu-lagu "Give Me Your Heart", "Taste the Fever", "Devil", "Tonoght the Night", "Hide and Seek Love", "Dream Out Loud" dan "Romeo."
Setelah penampilannya, Park Jung Min menyatakan, "'Romeo' akan memiliki kepribadian yang sangat berbeda dari diriku, aku tahu ada fans yang mengharapkan Park Jung Min yang sama dari SS501. Tapi kurasa sudah banyak orang yang mulai melihatku sebagai 'Romeo'. Aku harap semua waktu dan kerja kerasku di album ini terbayar."
Sementara itu, Park Jung Min dijadwalkan tampil di program TV Jepang pada 30 September meskipun Chuseok, liburan Thanksgiving Korea
credit: kpopstarz.com
indo_trans: link4triples
Member SS501 Park Jung Min secara resmi memulai karir artis solo di Jepang.
Kemarin (29 September), showcase Park Jung Min diadakan pada 29 September di Liquid Room di Tokyo, Jepang. Park Jung Min memamerkan pertunjukan pertamanya "Romeo" dan menghabiskan waktu dengan para penggemarnya. Tampil di atas panggung sebagai "Romeo", Park Jung Min memamerkan maskulinitas karismatik. Park Jung Min mampu keluar dari imej grup idolanya dan menciptakan imej yang sama sekali berbeda untuk kegiatan promosi di Jepang.
Showcase ini dirancang sebagai fan service untuk penggemar yang telah membeli albumnya. Sejumlah fans yang terpilih melalui proses acak diundang untuk menonton showcase live pertama Park Jung Min. Tiket showcase ini terjual habis dalam waktu satu jam setelah mulai dijual.
Di atas panggung, Park Jung Min menampilkan lagu-lagu "Give Me Your Heart", "Taste the Fever", "Devil", "Tonoght the Night", "Hide and Seek Love", "Dream Out Loud" dan "Romeo."
Setelah penampilannya, Park Jung Min menyatakan, "'Romeo' akan memiliki kepribadian yang sangat berbeda dari diriku, aku tahu ada fans yang mengharapkan Park Jung Min yang sama dari SS501. Tapi kurasa sudah banyak orang yang mulai melihatku sebagai 'Romeo'. Aku harap semua waktu dan kerja kerasku di album ini terbayar."
Sementara itu, Park Jung Min dijadwalkan tampil di program TV Jepang pada 30 September meskipun Chuseok, liburan Thanksgiving Korea
Senin, 01 Oktober 2012
Park Jung Min menerima SMS dari KyuJong, kegiatan SS501 setelah KyuJong Wamil
Park Jung Min said "Received SMS from KyuJong, felt special." As for SS501 activites, maybe after KyuJong enlist
Credit: sports.hankooki.com
Korean to Chinese trans: redcat111 @ 金圭钟中文网 www.kimkyujong.com.cn
Chinese to English trans: Bizhen @ DS501fanpage
indo_trans: link4triples.blogspot.com
"Ketika aku menerima pesan KyuJong di pagi hari, perasaanku berubah."
Park Jung Min yang comeback sebagai 'ROMEO' di Jepang mengungkapkan percakapannya lewat SMS dengan KyuJong, yang saat ini mengabdi pada negara.
Pada 29 September, setelah Park Jung Min menyelesaikan "ROMEO CONTACT" di Live House Liquid Room Tokyo, dia berbincang dengan wartawan, tersenyum, dan berkata "Belum lama ini KyuJong mengirim SMS padaku jam 8 pagi. Dan aku segera membalas 'Apa yang kau lakukan sekarang?', lalu setelah bekerja, aku menerima balasan KyuJong 'Masih bekerja'. Situasi ini benar-benar spesial bagiku."
SS501 Kim Kyu Jong masuk militer pada 23 Juli, dan setelah empat minggu pelatihan di Pusat Pelatihan Militer Jeonju, sekarang dia menjalankan tugas publik. Mengenai rencana JungMin sendiri untuk wajib militer, dia berkata "Sekarang aku punya rencana di Korea maupun di luar negeri. Jadi mungkin aku akan pergi setelah semua rencana ini selesai."
Mengenai topik apakah SS501 dapat bersama kembali, dia berkata "Karena kami belum bubar, jadi kami selalu memiliki perasaan ingin reuni untuk comeback lagi." Dia melanjutkan, "Sebelum Kyu Jong wamil, aku bertemu semua member sekali, tapi karena sekarang dia di militer, dan jadwal member yang bentrok, cukup sulit bagi kami untuk comeback bersama saat ini" jawabnya hati-hati.
Credit: sports.hankooki.com
Korean to Chinese trans: redcat111 @ 金圭钟中文网 www.kimkyujong.com.cn
Chinese to English trans: Bizhen @ DS501fanpage
indo_trans: link4triples.blogspot.com
"Ketika aku menerima pesan KyuJong di pagi hari, perasaanku berubah."
Park Jung Min yang comeback sebagai 'ROMEO' di Jepang mengungkapkan percakapannya lewat SMS dengan KyuJong, yang saat ini mengabdi pada negara.
Pada 29 September, setelah Park Jung Min menyelesaikan "ROMEO CONTACT" di Live House Liquid Room Tokyo, dia berbincang dengan wartawan, tersenyum, dan berkata "Belum lama ini KyuJong mengirim SMS padaku jam 8 pagi. Dan aku segera membalas 'Apa yang kau lakukan sekarang?', lalu setelah bekerja, aku menerima balasan KyuJong 'Masih bekerja'. Situasi ini benar-benar spesial bagiku."
SS501 Kim Kyu Jong masuk militer pada 23 Juli, dan setelah empat minggu pelatihan di Pusat Pelatihan Militer Jeonju, sekarang dia menjalankan tugas publik. Mengenai rencana JungMin sendiri untuk wajib militer, dia berkata "Sekarang aku punya rencana di Korea maupun di luar negeri. Jadi mungkin aku akan pergi setelah semua rencana ini selesai."
Mengenai topik apakah SS501 dapat bersama kembali, dia berkata "Karena kami belum bubar, jadi kami selalu memiliki perasaan ingin reuni untuk comeback lagi." Dia melanjutkan, "Sebelum Kyu Jong wamil, aku bertemu semua member sekali, tapi karena sekarang dia di militer, dan jadwal member yang bentrok, cukup sulit bagi kami untuk comeback bersama saat ini" jawabnya hati-hati.
SS501 Park Jung Min merasa terkungkung saat menjadi Romeo
SS501 Park Jung Min “When I am doing activities as ROMEO, I felt restraint occasionally”
Source: http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=1953038
Chinese Translation: SOS @ 百度朴政珉吧ALLFORPJM.COM
English Translation: RoyalPJM (royalpjm.wordpress.com)
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Please repost with full credits.
SS501 Park Jung Min terlahir kembali sebagai ROMEO di Jepang, dia jujur berkata "Ketika aku beraktivitas sebagai ROMEO, untuk menyembunyikan imej asliku, terkadang aku merasa terkungkung."
Pada 29 September, Park Jung Min mengadakan konser Live 'ROMEO 2ND CONTACT' untuk 777 fans di Liquid Room Ebisu Live House Tokyo. Hari itu, Park Jung Min tidak bicara sepatah kata pun. Dia tetap misterius dan seksi, tampil di hadapan fans untuk menangkap hati mereka.
Konsep 'gelap' yang unik digunakan untuk live performance tsb. Selama wawancara dengan wartawan pada hari pertunjukan, Park Jung Min mengungkapkan "Di Jepang, aku melakukan kegiatan di bawah nama ROMEO. Sikap yang dihadirkan di atas panggung memang ROMEO. Park Jung Min yang asli tidak ada di atas panggung."
Dia tersenyum dan melanjutkan "Ketika aku naik panggung, perasaan Park Jung Min benar-benar dimatikan. Sebaliknya, ketika turun dari panggung, aku kembali menjadi diri asliku seperti sekarang, banyak bicara dan berkepribadian ceria."
Selama Live, untuk mengekspresikan hati pria yang terluka karena cinta, kau harus terlihat seolah-olah ingin diberi kompensasi, dan menunjukkan ekspresi kepedihan. Hal ini sekali lagi membuktikan kekuatannya setelah musikal 'Grease'.
Dia menambahkan "Fans Jepang melihat perbedaan antara Jung Min dan ROMEO. Ketika aku tampil sungguh-sungguh di atas panggung, fans di barisan depan menunjukkan ekspresi aneh dan gelisah. Ketika aku dihadapkan dengan situasi itu, sangat sulit bagiku menahan tawa."
Source: http://news.kstyle.com/article.ksn?articleNo=1953038
Chinese Translation: SOS @ 百度朴政珉吧ALLFORPJM.COM
English Translation: RoyalPJM (royalpjm.wordpress.com)
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Please repost with full credits.
SS501 Park Jung Min terlahir kembali sebagai ROMEO di Jepang, dia jujur berkata "Ketika aku beraktivitas sebagai ROMEO, untuk menyembunyikan imej asliku, terkadang aku merasa terkungkung."
Pada 29 September, Park Jung Min mengadakan konser Live 'ROMEO 2ND CONTACT' untuk 777 fans di Liquid Room Ebisu Live House Tokyo. Hari itu, Park Jung Min tidak bicara sepatah kata pun. Dia tetap misterius dan seksi, tampil di hadapan fans untuk menangkap hati mereka.
Konsep 'gelap' yang unik digunakan untuk live performance tsb. Selama wawancara dengan wartawan pada hari pertunjukan, Park Jung Min mengungkapkan "Di Jepang, aku melakukan kegiatan di bawah nama ROMEO. Sikap yang dihadirkan di atas panggung memang ROMEO. Park Jung Min yang asli tidak ada di atas panggung."
Dia tersenyum dan melanjutkan "Ketika aku naik panggung, perasaan Park Jung Min benar-benar dimatikan. Sebaliknya, ketika turun dari panggung, aku kembali menjadi diri asliku seperti sekarang, banyak bicara dan berkepribadian ceria."
Selama Live, untuk mengekspresikan hati pria yang terluka karena cinta, kau harus terlihat seolah-olah ingin diberi kompensasi, dan menunjukkan ekspresi kepedihan. Hal ini sekali lagi membuktikan kekuatannya setelah musikal 'Grease'.
Dia menambahkan "Fans Jepang melihat perbedaan antara Jung Min dan ROMEO. Ketika aku tampil sungguh-sungguh di atas panggung, fans di barisan depan menunjukkan ekspresi aneh dan gelisah. Ketika aku dihadapkan dengan situasi itu, sangat sulit bagiku menahan tawa."
Sabtu, 22 September 2012
Park Jung Min mulai promosi debut Jepang September ini
Park Jung Min to kick start Japan debut promotions this September
Source: Newsen
Written by: blueprincess824 @ dkpopnews.net
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Park Jung Min akan debut musim gugur ini di Jepang dan merilis album single pertamanya "Give me your heart" pada 5 September.
Setelah merilis single, Park Jung Min berencana promosi sesegera mungkin mulai September hingga Desember. Debut solo Park Jung Min sebagai "Romeo" telah menarik perhatian fans dan menambah kisah di balik konsepnya.
Dia berencana promosi solonya melalui berbagai pertunjukan live di Tokyo mulai 29 September ini. Pertunjukan live ini akan berlanjut ke tur nasional yang akan diadakan akhir Desember. Konsep "Romeo" memberinya citra yang lebih sophisticate dan sentuhan rock, juga mencoba genre musik baru untuk debut di Jepang.
Source: Newsen
Written by: blueprincess824 @ dkpopnews.net
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Park Jung Min akan debut musim gugur ini di Jepang dan merilis album single pertamanya "Give me your heart" pada 5 September.
Setelah merilis single, Park Jung Min berencana promosi sesegera mungkin mulai September hingga Desember. Debut solo Park Jung Min sebagai "Romeo" telah menarik perhatian fans dan menambah kisah di balik konsepnya.
Dia berencana promosi solonya melalui berbagai pertunjukan live di Tokyo mulai 29 September ini. Pertunjukan live ini akan berlanjut ke tur nasional yang akan diadakan akhir Desember. Konsep "Romeo" memberinya citra yang lebih sophisticate dan sentuhan rock, juga mencoba genre musik baru untuk debut di Jepang.
Senin, 17 September 2012
Park Jung Min - 'Photo like a pictorial at the beach' amazing stature which beat the model'
Original article by Newsen
Rough Translation by JMShine
"The recent condition of Park Jung Min 'Photo like a pictorial at the beach' amazing stature which beat the model" The recent condition of Park Jung Min was revealed.
Park Jung Min informed his recent condittion through the twitter at 09/15, mentioned "Can see the sea in here! where am I?!" and uploaded a photo of him in front of the beach. In this picture, Park Jung Min is wearing all-black fashion with the sunglasses. His tall stature and small face stood out in the photo.
After then, Park Jung Min revealed more photo with the short message "Got the abalone!". In this photo, Park Jung Min is holding a abalone and looking the camera. In spite of the close up shot, his creamy skin is impressive.
Netizens who saw his recent conditions had commented variously like "He is becoming cooler","Park Jung Min, why you didn't show up on TV?", "All-black fashion, It's like a magazine photo", "Jeju-do? or Japan?", "He is a man but his skin is really amazing", "Did Park Jung Min have tall stature like this?", "His height is like a model", "Really glad to can see your photos" etc...
Besides, Park Jung Min has released debut single 'Give Me Your Heart' in Japan at 09/05 with the name of ROMEO, and he is concentrating on overseas promotion. He is planning to have the 'debut single released' showcase in the famous live house in Japan at 09/29.
***
Sudah baca tweets Jung Min 15 Sept lalu, terkait hal tsb ada artikel sbb:
[TRANS] by http://link4triples.blogspot.com/
"Kondisi terakhir Park Jung Min 'Foto seperti pictorial di pantai' perawakan tinggi yang mengalahkan model" Kondisi terakhir Park Jung Min terungkap.
Park Jung Min memberitahu kondisinya baru-baru ini melalui twitter pada 15 Sept, disebutkan "Bisa melihat laut di sini! Dimanakah aku?!" dan mengupload foto dirinya di pantai. Dalam foto tsb, Park Jung Min mengenakan pakaian serba hitam dengan kacamata hitam. Perawakannya tinggi dan wajah kecil menonjol dalam foto.
Setelah itu, Park Jung Min mengungkapkan foto lagi dengan pesan singkat "Mendapat abalone!". Dalam foto ini, Park Jung Min memegang abalone dan menatap kamera. Terlepas dari foto close up, kulit lembutnya sangat mengesankan.
Netizens yang melihatnya berkomentar "Dia tambah keren", "Park Jung Min, mengapa kau tidak muncul di TV?", "Pakaian serba hitam, seperti foto majalah", "Pulau Jeju? atau Jepang?" "Dia pria tapi kulitnya sangat menakjubkan", "Apakah Park Jung Min memiliki perawakan tinggi seperti ini?", "Tingginya seperti model", "Senang bisa melihat foto-fotomu" dll.
Selain itu, Park Jung Min telah merilis debut single 'Give Me Your Heart' di Jepang pada 5 September dengan nama ROMEO, dan dia konsentrasi pada promosi luar negeri. Dia berencana mengadakan showcase debut singlenya di Jepang pada 29 September.
***
Dan sehari setelahnya JungMin men-tweet, "Petunjuk terakhir" disertai foto berikut:
Sepertinya tempat ini tidak asing lagi bagi kalian pecinta drama Korea, karena sering dijadikan lokasi syuting. Kalo tidak salah ini kapel tempat JunPyo dan JaeKyung (Boys Before Flowers) akan menikah tapi tidak jadi. Sepertinya Jung Min memeng di pulau Jeju. Semoga dia menikmati waktu jalan-jalannya...^^
Rough Translation by JMShine
"The recent condition of Park Jung Min 'Photo like a pictorial at the beach' amazing stature which beat the model" The recent condition of Park Jung Min was revealed.
Park Jung Min informed his recent condittion through the twitter at 09/15, mentioned "Can see the sea in here! where am I?!" and uploaded a photo of him in front of the beach. In this picture, Park Jung Min is wearing all-black fashion with the sunglasses. His tall stature and small face stood out in the photo.
After then, Park Jung Min revealed more photo with the short message "Got the abalone!". In this photo, Park Jung Min is holding a abalone and looking the camera. In spite of the close up shot, his creamy skin is impressive.
Netizens who saw his recent conditions had commented variously like "He is becoming cooler","Park Jung Min, why you didn't show up on TV?", "All-black fashion, It's like a magazine photo", "Jeju-do? or Japan?", "He is a man but his skin is really amazing", "Did Park Jung Min have tall stature like this?", "His height is like a model", "Really glad to can see your photos" etc...
Besides, Park Jung Min has released debut single 'Give Me Your Heart' in Japan at 09/05 with the name of ROMEO, and he is concentrating on overseas promotion. He is planning to have the 'debut single released' showcase in the famous live house in Japan at 09/29.
***
Sudah baca tweets Jung Min 15 Sept lalu, terkait hal tsb ada artikel sbb:
[TRANS] by http://link4triples.blogspot.com/
"Kondisi terakhir Park Jung Min 'Foto seperti pictorial di pantai' perawakan tinggi yang mengalahkan model" Kondisi terakhir Park Jung Min terungkap.
Park Jung Min memberitahu kondisinya baru-baru ini melalui twitter pada 15 Sept, disebutkan "Bisa melihat laut di sini! Dimanakah aku?!" dan mengupload foto dirinya di pantai. Dalam foto tsb, Park Jung Min mengenakan pakaian serba hitam dengan kacamata hitam. Perawakannya tinggi dan wajah kecil menonjol dalam foto.
Setelah itu, Park Jung Min mengungkapkan foto lagi dengan pesan singkat "Mendapat abalone!". Dalam foto ini, Park Jung Min memegang abalone dan menatap kamera. Terlepas dari foto close up, kulit lembutnya sangat mengesankan.
Netizens yang melihatnya berkomentar "Dia tambah keren", "Park Jung Min, mengapa kau tidak muncul di TV?", "Pakaian serba hitam, seperti foto majalah", "Pulau Jeju? atau Jepang?" "Dia pria tapi kulitnya sangat menakjubkan", "Apakah Park Jung Min memiliki perawakan tinggi seperti ini?", "Tingginya seperti model", "Senang bisa melihat foto-fotomu" dll.
Selain itu, Park Jung Min telah merilis debut single 'Give Me Your Heart' di Jepang pada 5 September dengan nama ROMEO, dan dia konsentrasi pada promosi luar negeri. Dia berencana mengadakan showcase debut singlenya di Jepang pada 29 September.
***
Dan sehari setelahnya JungMin men-tweet, "Petunjuk terakhir" disertai foto berikut:
Sepertinya tempat ini tidak asing lagi bagi kalian pecinta drama Korea, karena sering dijadikan lokasi syuting. Kalo tidak salah ini kapel tempat JunPyo dan JaeKyung (Boys Before Flowers) akan menikah tapi tidak jadi. Sepertinya Jung Min memeng di pulau Jeju. Semoga dia menikmati waktu jalan-jalannya...^^
Minggu, 16 September 2012
[15.09.2012] Update Twitter Jung Min
Sepertinya Jung Min sedang bepergian, di foto terlihat ada bandara, laut dan JungMin makan tiram. Kira2 dimana ya??
trans by @xiaochu1004
JungMin0403 : I'm going for an urgent trip~~~!!!!! Go!!!!!!
JungMin0403 : Gasps! The day is so!...Clear!!!^~^;;; pic.twitter.com/yPKAdzIJ
JungMin0403 : At a place overlooking the sea!! Where is this place~??!^~^ pic.twitter.com/Ylx5h6XC
JungMin0403 : Received abalone! pic.twitter.com/gTOU3zVv
trans by @xiaochu1004
JungMin0403 : I'm going for an urgent trip~~~!!!!! Go!!!!!!
JungMin0403 : Gasps! The day is so!...Clear!!!^~^;;; pic.twitter.com/yPKAdzIJ
JungMin0403 : At a place overlooking the sea!! Where is this place~??!^~^ pic.twitter.com/Ylx5h6XC
JungMin0403 : Received abalone! pic.twitter.com/gTOU3zVv
Kamis, 13 September 2012
Park Jung Min - My Story (Part 4)
Baca juga:
Part 1 - Park Jung Min - My Story
Part 2 - Park Jung Min - My Story (Part 2)
Part 3 - Park Jung Min - My Story (Part 3)
Dan berikut lanjutan dari Park JungMin "My Story" untuk huruf2 yang kelewatan:
[Trans] ‘My Story’ – Jung Min’s story A-Z (Part 4)
Source: Vivaldi-P
Chinese translation: 阿菜 (ALLFORPJM)
English translation: RPJM (royalpjm.wordpress.com)
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Please repost with full credits

Mind - Pikiran
Aku tidak suka hal jarak jauh, namun aku suka kegiatan maraton.
Menjadi kemalasan, aku tidak tertarik.
Jika itu jarak pendek, aku bisa memutuskan segera.
Aku tipe orang yang bisa menyelesaikan tugas liburanku pada hari terakhir liburan.
Aku tidak bagus secara terus menerus terjebak dalam pekerjaanku,
Aku bukan tipe orang yang motivasinya lemah,
tetapi tipe orang yang bisa berkonsentrasi pada apapun dengan segera.
Aku sering menyadari kalau aku terlalu bekerja keras,
tapi bukankah lebih baik daripada meninggalkan sesuatu yang belum selesai / menyerah?
Setiap kali aku punya waktu luang, Aku selalu berpikir setidaknya aku harus melakukan sesuatu.
Aku tidak pernah bisa tetap tenang.
Jadi, misalnya, ketika aku putus asa melakukan sesuatu dan tidak mendapatkan apa-apa / tidak ada hasil di akhir, hal ini membuatku kesal.
Apa ini, semua usaha dan waktu yang kuhabiskan aku harus mendapatkan sesuatu sebagai balasannya.
Aku menggunakan sudut pandang ini dalam kehidupan sehari-hariku.
Nature - Alam
Ketika aku masih di sekolah menengah, aku berharap bisa pergi kemah.
Itu gunung hijau yang sangat indah, bau angin dan senyum di wajah temanku.
Hubunganku dengan teman-teman (di sekolah menengah) masih sangat baik.
(Apakah kau ingin pergi ke World Heritage, atau objek wisata terkenal?)
Pada dasarnya, aku tidak benar-benar tertarik ketika seseorang bertanya pertanyaan semacam ini.
Dibandingkan dengan dimana kau pergi aku percaya dengan siapa kau akan pergi itu lebih penting.
Misalnya, walaupun itu bukan objek wisata terkenal, saat aku pergi dengan orang-orang seperti keluarga tercinta atau teman-teman, itu akan menjadi pemandangan terbaik.
Kali ini, pergi kemanapun kau ingin pergi.
Old - Tua
Sebenarnya, menghargai hal-hal yang kau gunakan sebelumnya sangatlah baik.
Mainan dan surat-surat yang aku terima di masa lalu.
Aku mulai mengumpulkan hal-hal itu dari kecil... Aku tidak akan pernah membuangnya tanpa alasan apapun.
Bahkan ketika aku pindah rumah saat ini, ada banyak hal yang aku tidak berencana untuk membuangnya,
dan membawanya bersama denganku (tertawa)
Jadi sekarang, ruang dimana aku mengumpulkan hal-hal itu menjadi masalah besar.
Meskipun mendengar di Jepang kalau ‘断拾離’ sangat populer sekarang
(断: Hal-hal yang tidak kau perlukan, 拾: Membuang hal-hal yang selalu kau taruh di rumah, tetapi tidak menggunakannya, 离: Melepaskan diri dari perasaan nostalgia yang kau miliki untuk hal-hal tsb)
Tapi aku tidak ingin melakukan hal semacam ini.
Setelah aku kontak dengan mainanku aku belum menyentuhnya untuk waktu yang lama,
Perlahan-lahan aku akan ingat perasaan saat bermain seperti ini
Kau biasanya tidak akan mengalami perasaan semacam ini secara normal.
Misalnya, seperti pakaian. Bila kau membelinya, mungkin ada beberapa kejadian,
tapi ada memori yang kau bawa bersama temanmu.
Ada banyak hal yang aku kumpulkan di otakku,
hanya berpikir bahwa ini tidak hanya keberadaan item tsb.
Tidak akankah kau merasa sayang membuang hal itu ke tong sampah?
Technique - Teknik
Di masa lalu, aku tidak tahu bagaimana aktor atau penyanyi harus berlatih.
Di Korea, banyak orang berpikir penyanyi yang mampu mengontrol nada tinggi mereka kuat.
Ada waktu singkat dimana aku menganggap mereka sebagai kuat juga.
Tapi sekarang, aku tahu bahwa itu tidak mewakili semua.
"Untuk mengutarakan maksudmu pada orang lain, kau harus bekerja keras terlibat secara emosional untuk menyanyikan lagu tersebut."
Aku percaya ini yang paling penting.
Aku sering ditanya orang "Apa yang harus kau lakukan untuk tampil lebih baik?"
Menempatkan lirik atau kalimat bersama-sama dan berpikir kau sendiri sebagai pendengar atau pemirsa,
mempertimbangkan apa yang harus kau lakukan sehingga akan menarik bagi penonton.
Setelah itu, pikirkan perasaanmu dan gabungkan ke dalam lagu.
Ini yang akan kulakukan.
Upside Down - Terbalik
~Kembali ke masa dimana aku dilahirkan, jika aku perempuan~
Lirik di atas ‘君色’ versi yang diedit khusus.
Jika aku terlahir sebagai perempuan...
Aku akan debut dalam grup perempuan!
Hanya bercanda.
Meskipun, laki-laki sering mengatakan bahwa jika mereka lahir sebagai perempuan, mereka akan berpikir untuk melakukan ini dan itu.
Bahkan, aku tidak ingin menjadi perempuan.
Menjadi laki-laki juga membuatku sangat bahagia.
Karena kau memiliki kemampuan untuk melindungi orang lain.
Jika aku bisa memilih untuk dilahirkan kembali,
Aku tetap akan memilih laki-laki.
Karena aku masih bisa terus melindungimu.
***
eng_trans:
-continue from the letters i missed out the other time-
Mind
I don’t like long distance thing however, I like activity such as marathon.
Becoming idleness, I am not interested.
If it is a short distance, I can decide it immediately.
I am the type of person who can finish my holiday homework on the last day of holiday.
I am not good in continuously mugging for my work,
I am not the type of person whose motivation is weak,
but the type of person who can concentrate on anything immediately.
I am often aware that I am over hardworking,
but isn’t it better than leaving something unfinished/giving up?
Whenever I have my free time, I always think that I need to do something at the very least.
I can never ever keep calm.
So, for example, when I desperately did something and do not get nothing/no result at the end, this makes me annoyed.
What is this, all the effort and time I spent on this should get me something in return.
I use this kind of view in my everyday life.
Nature
When I was in middle school, I hope to go for a camp.
That very beautiful green mountain, the smell of the wind and the smile on my friend’s faces.
My relationship with my friends (in middle school) is still very good.
(Do you wish to go to World Heritage, or any famous tourist attraction?)
Basically, I am not really interested when someone asked me this kind of question.
Compared to where you go I believe with whom you are going with is more important.
For example, even if it’s not a famous tourist attraction, when I am going with people like my beloved family or friends, which will be the best scenery.
This time, go to wherever you wish to go.
Old
Actually, cherishing the things you used before is really good.
The toys and letters I bought and received in the past.
I started to collect my own things from young… I will never throw them away without any reason.
Even when I am moving house this time, there are a lot of things I did not plan to throw them away,
and brought them along with me (laughs)
Thus now, the space where I collect my things became a huge problem.
Despite hearing in Japan that ‘断拾離’ is very popular now
(断: Things you do not need; 拾: Throwing away the things you always put at home but not using it; 離: Breaking away the nostalgia feeling you have for your item)
But I do not like to do this kind of thing.
Once I get in contact with the toy I have not been touching for a long time,
I will slowly recall that kind of playing feeling
You will not usually experience this kind of feeling normally.
For example, like clothes. When you bought it, there might be some incident,
but there’s a memory of which you bought this together with your friend.
There are many things I collected in my brain,
just think that this are not only the presence of items.
Won’t you feel pity for the items you randomly throw into the rubbish bin?
Technique
In the past, I always do not know how actors or singers should practice.
In Korea, there are many people who think that singers who are able to control their high notes are powerful.
There is a short period of time where I also consider them as powerful too.
But now, I know that it does not represent all.
“In order to express your intention to others, you have to work hard to get emotionally involved to sing the song.”
I believe that this is most important.
I am often being asked by others “What must you do to perform even better?”
Putting the lyrics or lines together and think yourself as the listener or viewer,
consider what you should do so that it will appeal to the audience.
After that, think of your own feeling and integrate into the song.
This is what I will do.
Upside Down
~Going back to the time where I was born, if I am a girl~
The lyrics above is ‘君色’ special edited version.
If I was born as a girl…
Then I will debut in a girl group!
Just joking.
Although, boys often said that if they were born as a girl, they will think of doing this and that.
In fact, I do not wish to be a girl.
Being a male also makes me really happy.
As you will have the ability of protecting others.
If I can choose to reborn,
I will still choose male.
Because after which, I can still continue to protect you.
Part 1 - Park Jung Min - My Story
Part 2 - Park Jung Min - My Story (Part 2)
Part 3 - Park Jung Min - My Story (Part 3)
Dan berikut lanjutan dari Park JungMin "My Story" untuk huruf2 yang kelewatan:
[Trans] ‘My Story’ – Jung Min’s story A-Z (Part 4)
Source: Vivaldi-P
Chinese translation: 阿菜 (ALLFORPJM)
English translation: RPJM (royalpjm.wordpress.com)
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Please repost with full credits

Mind - Pikiran
Aku tidak suka hal jarak jauh, namun aku suka kegiatan maraton.
Menjadi kemalasan, aku tidak tertarik.
Jika itu jarak pendek, aku bisa memutuskan segera.
Aku tipe orang yang bisa menyelesaikan tugas liburanku pada hari terakhir liburan.
Aku tidak bagus secara terus menerus terjebak dalam pekerjaanku,
Aku bukan tipe orang yang motivasinya lemah,
tetapi tipe orang yang bisa berkonsentrasi pada apapun dengan segera.
Aku sering menyadari kalau aku terlalu bekerja keras,
tapi bukankah lebih baik daripada meninggalkan sesuatu yang belum selesai / menyerah?
Setiap kali aku punya waktu luang, Aku selalu berpikir setidaknya aku harus melakukan sesuatu.
Aku tidak pernah bisa tetap tenang.
Jadi, misalnya, ketika aku putus asa melakukan sesuatu dan tidak mendapatkan apa-apa / tidak ada hasil di akhir, hal ini membuatku kesal.
Apa ini, semua usaha dan waktu yang kuhabiskan aku harus mendapatkan sesuatu sebagai balasannya.
Aku menggunakan sudut pandang ini dalam kehidupan sehari-hariku.
Nature - Alam
Ketika aku masih di sekolah menengah, aku berharap bisa pergi kemah.
Itu gunung hijau yang sangat indah, bau angin dan senyum di wajah temanku.
Hubunganku dengan teman-teman (di sekolah menengah) masih sangat baik.
(Apakah kau ingin pergi ke World Heritage, atau objek wisata terkenal?)
Pada dasarnya, aku tidak benar-benar tertarik ketika seseorang bertanya pertanyaan semacam ini.
Dibandingkan dengan dimana kau pergi aku percaya dengan siapa kau akan pergi itu lebih penting.
Misalnya, walaupun itu bukan objek wisata terkenal, saat aku pergi dengan orang-orang seperti keluarga tercinta atau teman-teman, itu akan menjadi pemandangan terbaik.
Kali ini, pergi kemanapun kau ingin pergi.
Old - Tua
Sebenarnya, menghargai hal-hal yang kau gunakan sebelumnya sangatlah baik.
Mainan dan surat-surat yang aku terima di masa lalu.
Aku mulai mengumpulkan hal-hal itu dari kecil... Aku tidak akan pernah membuangnya tanpa alasan apapun.
Bahkan ketika aku pindah rumah saat ini, ada banyak hal yang aku tidak berencana untuk membuangnya,
dan membawanya bersama denganku (tertawa)
Jadi sekarang, ruang dimana aku mengumpulkan hal-hal itu menjadi masalah besar.
Meskipun mendengar di Jepang kalau ‘断拾離’ sangat populer sekarang
(断: Hal-hal yang tidak kau perlukan, 拾: Membuang hal-hal yang selalu kau taruh di rumah, tetapi tidak menggunakannya, 离: Melepaskan diri dari perasaan nostalgia yang kau miliki untuk hal-hal tsb)
Tapi aku tidak ingin melakukan hal semacam ini.
Setelah aku kontak dengan mainanku aku belum menyentuhnya untuk waktu yang lama,
Perlahan-lahan aku akan ingat perasaan saat bermain seperti ini
Kau biasanya tidak akan mengalami perasaan semacam ini secara normal.
Misalnya, seperti pakaian. Bila kau membelinya, mungkin ada beberapa kejadian,
tapi ada memori yang kau bawa bersama temanmu.
Ada banyak hal yang aku kumpulkan di otakku,
hanya berpikir bahwa ini tidak hanya keberadaan item tsb.
Tidak akankah kau merasa sayang membuang hal itu ke tong sampah?
Technique - Teknik
Di masa lalu, aku tidak tahu bagaimana aktor atau penyanyi harus berlatih.
Di Korea, banyak orang berpikir penyanyi yang mampu mengontrol nada tinggi mereka kuat.
Ada waktu singkat dimana aku menganggap mereka sebagai kuat juga.
Tapi sekarang, aku tahu bahwa itu tidak mewakili semua.
"Untuk mengutarakan maksudmu pada orang lain, kau harus bekerja keras terlibat secara emosional untuk menyanyikan lagu tersebut."
Aku percaya ini yang paling penting.
Aku sering ditanya orang "Apa yang harus kau lakukan untuk tampil lebih baik?"
Menempatkan lirik atau kalimat bersama-sama dan berpikir kau sendiri sebagai pendengar atau pemirsa,
mempertimbangkan apa yang harus kau lakukan sehingga akan menarik bagi penonton.
Setelah itu, pikirkan perasaanmu dan gabungkan ke dalam lagu.
Ini yang akan kulakukan.
Upside Down - Terbalik
~Kembali ke masa dimana aku dilahirkan, jika aku perempuan~
Lirik di atas ‘君色’ versi yang diedit khusus.
Jika aku terlahir sebagai perempuan...
Aku akan debut dalam grup perempuan!
Hanya bercanda.
Meskipun, laki-laki sering mengatakan bahwa jika mereka lahir sebagai perempuan, mereka akan berpikir untuk melakukan ini dan itu.
Bahkan, aku tidak ingin menjadi perempuan.
Menjadi laki-laki juga membuatku sangat bahagia.
Karena kau memiliki kemampuan untuk melindungi orang lain.
Jika aku bisa memilih untuk dilahirkan kembali,
Aku tetap akan memilih laki-laki.
Karena aku masih bisa terus melindungimu.
***
eng_trans:
-continue from the letters i missed out the other time-
Mind
I don’t like long distance thing however, I like activity such as marathon.
Becoming idleness, I am not interested.
If it is a short distance, I can decide it immediately.
I am the type of person who can finish my holiday homework on the last day of holiday.
I am not good in continuously mugging for my work,
I am not the type of person whose motivation is weak,
but the type of person who can concentrate on anything immediately.
I am often aware that I am over hardworking,
but isn’t it better than leaving something unfinished/giving up?
Whenever I have my free time, I always think that I need to do something at the very least.
I can never ever keep calm.
So, for example, when I desperately did something and do not get nothing/no result at the end, this makes me annoyed.
What is this, all the effort and time I spent on this should get me something in return.
I use this kind of view in my everyday life.
Nature
When I was in middle school, I hope to go for a camp.
That very beautiful green mountain, the smell of the wind and the smile on my friend’s faces.
My relationship with my friends (in middle school) is still very good.
(Do you wish to go to World Heritage, or any famous tourist attraction?)
Basically, I am not really interested when someone asked me this kind of question.
Compared to where you go I believe with whom you are going with is more important.
For example, even if it’s not a famous tourist attraction, when I am going with people like my beloved family or friends, which will be the best scenery.
This time, go to wherever you wish to go.
Old
Actually, cherishing the things you used before is really good.
The toys and letters I bought and received in the past.
I started to collect my own things from young… I will never throw them away without any reason.
Even when I am moving house this time, there are a lot of things I did not plan to throw them away,
and brought them along with me (laughs)
Thus now, the space where I collect my things became a huge problem.
Despite hearing in Japan that ‘断拾離’ is very popular now
(断: Things you do not need; 拾: Throwing away the things you always put at home but not using it; 離: Breaking away the nostalgia feeling you have for your item)
But I do not like to do this kind of thing.
Once I get in contact with the toy I have not been touching for a long time,
I will slowly recall that kind of playing feeling
You will not usually experience this kind of feeling normally.
For example, like clothes. When you bought it, there might be some incident,
but there’s a memory of which you bought this together with your friend.
There are many things I collected in my brain,
just think that this are not only the presence of items.
Won’t you feel pity for the items you randomly throw into the rubbish bin?
Technique
In the past, I always do not know how actors or singers should practice.
In Korea, there are many people who think that singers who are able to control their high notes are powerful.
There is a short period of time where I also consider them as powerful too.
But now, I know that it does not represent all.
“In order to express your intention to others, you have to work hard to get emotionally involved to sing the song.”
I believe that this is most important.
I am often being asked by others “What must you do to perform even better?”
Putting the lyrics or lines together and think yourself as the listener or viewer,
consider what you should do so that it will appeal to the audience.
After that, think of your own feeling and integrate into the song.
This is what I will do.
Upside Down
~Going back to the time where I was born, if I am a girl~
The lyrics above is ‘君色’ special edited version.
If I was born as a girl…
Then I will debut in a girl group!
Just joking.
Although, boys often said that if they were born as a girl, they will think of doing this and that.
In fact, I do not wish to be a girl.
Being a male also makes me really happy.
As you will have the ability of protecting others.
If I can choose to reborn,
I will still choose male.
Because after which, I can still continue to protect you.
Jumat, 07 September 2012
Anggota SS501, Park Jung Min, Gelar Debut di Jepang Memakai Nama 'Romeo'
Isi hampir sama dengan artikel sebelumnya [baca: DISINI] tapi yang ini lebih lengkap.
Anggota SS501, Park Jung Min, Gelar Debut di Jepang Memakai Nama 'Romeo'
Debut sebagai penyanyi solo dan kolaborasi dengan produser album Namie Amuro, Kat-Tun, V6, Juju.
credit: Hwangteja @ rollingstone.co.id
Anggota SS501, Park Jung Min, beberapa waktu lalu baru saja memenangkan kasus di pengadilan dengan agensinya terdahulu CNR Media. Park Jung Min akhirnya berhasil mendapatkan kontrak dengan Yamaha A&R.
Dengan kontrak tersebut, Park Jung Min siap menggelar debutnya sebagai penyanyi solo di Jepang. Namun debut di Jepang tersebut, Park Jung Min akan menggunakan nama lainnya, Romeo.
Dilansir dari MNet pada Rabu (5/9) kemarin, Park Jung Min dikenal sebagai penyanyi dengan kategori musik dance dan balada. Sementara Romeo akan berkonsentrasi di kategori musik J-Pop dan J-Rock. Dengan nama baru ini, Park Jung Min bisa menampilkan sesuatu yang berbeda dan lain dibandingkan sebelumnya.
Park Jung Min ingin meninggalkan karakter awalnya dengan nama Park Jung Min dan ingin memulai yang baru dengan menggunakan nama Romeo. Karakter Romeo ini menawarkan karakter fantasi yang biasanya hanya bisa ditemukan di kartun Jepang (manga), sekaligus ingin menampilkan karakter serius dan sisi kelam dari Park Jung Min.
Banyak kritikus mengkhawatirkan keputusan Park Jung Min ini karena menggunakan nama baru berarti dirinya tidak akan menggunakan popularitas yang sebelumnya sudah dimiliki saat bersama SS501 dengan nama Park Jung Min.
Salah satu sumber terdekat Park Jung Min mengatakan kepada Enews, “Mungkin akan banyak yang dengan mudah bisa kami dapatkan dengan menggunakan nama Park Jung Min. tapi kami membuat keputusan ini karena ingin menampilkan Park Jung Min bukan hanya sebagai seorang idola tapi juga seorang artis.”
“Saat ini Park Jung Min sangat terbuka untuk bekerja dengan berbagai jenis musik walaupun hanya akan bisa menarik perhatian sedikit orang. Dan mungkin dengan keputusan ini, Park Jung Min akan membutuhkan waktu lebih lama untuk bisa dikenal. Tapi kami berharap Park Jung Min bisa belajar banyak dalam proses tersebut. Selain itu kami percaya apa yang akan dilakukan oleh Park Jung Min ini bisa menarik perhatian media. Bahkan media di Jepang mulai menunjukkan ketertarikan terhadap Romeo ini. Kami berharap, pecinta musik di Korea juga bisa mengikuti seperti di Jepang,” tambah sumber terdekat Park Jung Min tersebut.
Park Jung Min merilis single perdana menggunakan nama Romeo pada 5 September lalu dengan lagu berjudul “Give Me Your Heart.”
Album Romeo dari Park Jung Min ini diproduseri oleh Jeff Miyahara yang sebelumnya pernah menjadi produser untuk penyanyi dan grup top Jepang seperti Namie Amuro, V6, Kat-Tun, Juju. Bekerjasama dengan Direktur Kreatif, Danaka Noriyuki yang sebelumnya sempat bekerjamasa dengan Oguri Shun, Erika Sawajiri serta untuk produk seperti Sony Ericsson dan Shiseido.
Anggota SS501, Park Jung Min, Gelar Debut di Jepang Memakai Nama 'Romeo'
Debut sebagai penyanyi solo dan kolaborasi dengan produser album Namie Amuro, Kat-Tun, V6, Juju.
credit: Hwangteja @ rollingstone.co.id
Anggota SS501, Park Jung Min, beberapa waktu lalu baru saja memenangkan kasus di pengadilan dengan agensinya terdahulu CNR Media. Park Jung Min akhirnya berhasil mendapatkan kontrak dengan Yamaha A&R.
Dengan kontrak tersebut, Park Jung Min siap menggelar debutnya sebagai penyanyi solo di Jepang. Namun debut di Jepang tersebut, Park Jung Min akan menggunakan nama lainnya, Romeo.
Dilansir dari MNet pada Rabu (5/9) kemarin, Park Jung Min dikenal sebagai penyanyi dengan kategori musik dance dan balada. Sementara Romeo akan berkonsentrasi di kategori musik J-Pop dan J-Rock. Dengan nama baru ini, Park Jung Min bisa menampilkan sesuatu yang berbeda dan lain dibandingkan sebelumnya.
Park Jung Min ingin meninggalkan karakter awalnya dengan nama Park Jung Min dan ingin memulai yang baru dengan menggunakan nama Romeo. Karakter Romeo ini menawarkan karakter fantasi yang biasanya hanya bisa ditemukan di kartun Jepang (manga), sekaligus ingin menampilkan karakter serius dan sisi kelam dari Park Jung Min.
Banyak kritikus mengkhawatirkan keputusan Park Jung Min ini karena menggunakan nama baru berarti dirinya tidak akan menggunakan popularitas yang sebelumnya sudah dimiliki saat bersama SS501 dengan nama Park Jung Min.
Salah satu sumber terdekat Park Jung Min mengatakan kepada Enews, “Mungkin akan banyak yang dengan mudah bisa kami dapatkan dengan menggunakan nama Park Jung Min. tapi kami membuat keputusan ini karena ingin menampilkan Park Jung Min bukan hanya sebagai seorang idola tapi juga seorang artis.”
“Saat ini Park Jung Min sangat terbuka untuk bekerja dengan berbagai jenis musik walaupun hanya akan bisa menarik perhatian sedikit orang. Dan mungkin dengan keputusan ini, Park Jung Min akan membutuhkan waktu lebih lama untuk bisa dikenal. Tapi kami berharap Park Jung Min bisa belajar banyak dalam proses tersebut. Selain itu kami percaya apa yang akan dilakukan oleh Park Jung Min ini bisa menarik perhatian media. Bahkan media di Jepang mulai menunjukkan ketertarikan terhadap Romeo ini. Kami berharap, pecinta musik di Korea juga bisa mengikuti seperti di Jepang,” tambah sumber terdekat Park Jung Min tersebut.
Park Jung Min merilis single perdana menggunakan nama Romeo pada 5 September lalu dengan lagu berjudul “Give Me Your Heart.”
Album Romeo dari Park Jung Min ini diproduseri oleh Jeff Miyahara yang sebelumnya pernah menjadi produser untuk penyanyi dan grup top Jepang seperti Namie Amuro, V6, Kat-Tun, Juju. Bekerjasama dengan Direktur Kreatif, Danaka Noriyuki yang sebelumnya sempat bekerjamasa dengan Oguri Shun, Erika Sawajiri serta untuk produk seperti Sony Ericsson dan Shiseido.
Kamis, 06 September 2012
Park Jung Min Debut Di Jepang sebagai Romeo
KASUS kontraknya belum kelar dan masih terus dibahas. Tapi rupanya personel SS501, Park Jung Min, tak mau menyia-nyiakan waktu dan bakatnya.
Sekali lagi, Park Jung Min membuktikan bahwa dia masih punya nama besar yang memungkinkannya mendapat banyak kontrak dan menjalani kesibukan seperti dulu.
Dia melirik pasar musik Jepang. Tapi rupanya Park Jung Min punya strategi sendiri menghadapi kerasnya persaingan dunia hiburan di Jepang. Alih-alih menggunakan nama besarnya, dia menggunakan nama baru dalam rangka membangun imej yang lebih segar.
Nama Romeo dipilih Park Jung Min dalam rangka mempromoiiskan singel Jepangnya “Give Me Your Heart”.
Romeo akan memiliki gaya yang berbeda dari Park Jung Min selama ini. Gaya barunya itu lebih mewakili genre fantasi Jepang yang kelihatannya banyak memunculkan penampilan yang benar-benar baru.
Dua nama besar di industri musik Jepang ikut terlibat dalam “Give Me Your Heart”. Produser Jeff Miyahara pernah memproduseri Nami Amuro, V6, KAT-TUN, dan JUJU. Sedang music director Danaka Noriyuki pernah menangani Shun Oguri dan Erika Sawajiri.
Rangkaian promosi Romeo pun tak tanggung-tanggung, ditangani dua manajemen besar Yamaha Corporation dan Big Entertainment. Lagu “Give Me Your Heart” sudah menduduki peringkat pre sales di beberapa toko musik macam Tower Record dan Tsutaya.
Park Jung Min alias Romeo akan mengadakan show case perdananya 29 September mendatang.
credit: Hari Murtono @ tabloidbintang.com
http://www.tabloidbintang.com/asia/korea/57822-park-jung-min-debut-di-jepang-sebagai-romeo.html
Park Jung Min - Give Me Your Heart lyrics
credit: jpopasia.com
re-posted by namjachingu_khj
PLEASE RE-POST WITH FULL CREDITS! THANKS!
Japanese
Lyric added by: MissKaiba
牙を剥いた 大地の鼓動 どこまで悲劇 繰り返すの たくさんだよ・・・
月と砂漠 淡い記憶 遠い過去に 襲われるよ あの日の罰なのか? Someone tell Me
踏み出す事が怖いなら 支えになりたい。
そんな願いさえ 叶わない oh why?
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名 叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
崩れ落ちた 孤独な虚像 穴の開いた 心臓はきっと ボクなんだろう
すれ違った 瓦礫の山 愛でさえも 時に人を 傷つけるから 臆病になる
瞳合わす事出来ない キミの絶望を 一つ一つずつ癒したい Can !?
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名 叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
喧噪に紛れて 静かなキスを きっと二人ならば 幸せだよ・・・
キミの夢 奪う事 二度と許さないから 何もかも 全てをボクに 預けてみなよ。
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
手を取って。 Give Me Your Heart
Romanization
Lyric added by: Nisia
Kiba o muita daichi no kodō
Doko made higeki kurikaesu no
Takusanda yo…
Tsuki to sabaku awai kioku
Tōi kako ni osowa reru yo
Ano hi no batsuna no ka?
Someone tell me
Fumidasu koto ga kowainara
Sasae ni naritai.
Son'na negai sae kanawana
Oh why?
*Hikari yo sora wo saki boku wo terashite
Kimi no na sakebu koe yo todoite…
Semari kuru yami kara sukuidashitai
Te wo totte.
Give Me Your Heart*
Kuzureochita kodokuna kyozō
Ana no aita shinzō wa kitto
Bokuna ndarou
Surechigatta gareki no yama
Aide sae mo tokini hito wo
Kizutsukerukara okubyō ni naru
Hitomi awasu koto dekinai
Kimi no zetsubō wo
Hitotsuhitotsu zutsu iyashitai
Can I?
*Repeat
Kensō ni magirete shizukana kisu wo
Kitto futarinaraba shiawaseda yo…
Kimi no yume ubau koto
Nidoto yurusanaikara
Nanimokamo subetewo boku ni
Azukete mi na yo.
*Repeat
Te wo totte.
Give Me Your Heart
English Translation
Lyric added by: Nisia
The earth’s heartbeat that reveals its fangs.
How long will this tragedy repeat itself? I’ve had enough.
The moon and desert; a fleeting memory.
I’m attacked by the far-away past.
Is it my punishment from that day? Someone tell me
If you’re afraid of stepping forward, I want to be your support.
But even that wish won’t come true. Oh why?
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
A lonely imprint crumbles to the ground.
That heart with a hole must be mine.
The rubble I passed.
Even love hurts people sometimes, so we get afraid.
I want to heal the devastation that you can’t confront.
One by one. Can I?
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
Amongst the surrounding noise, a soft kiss.
The two of us can surely find happiness together…
I will never let anyone take away your dreams.
So please trust me to protect everything you have.
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
Take my hand. Give me your heart.
re-posted by namjachingu_khj
PLEASE RE-POST WITH FULL CREDITS! THANKS!
Japanese
Lyric added by: MissKaiba
牙を剥いた 大地の鼓動 どこまで悲劇 繰り返すの たくさんだよ・・・
月と砂漠 淡い記憶 遠い過去に 襲われるよ あの日の罰なのか? Someone tell Me
踏み出す事が怖いなら 支えになりたい。
そんな願いさえ 叶わない oh why?
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名 叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
崩れ落ちた 孤独な虚像 穴の開いた 心臓はきっと ボクなんだろう
すれ違った 瓦礫の山 愛でさえも 時に人を 傷つけるから 臆病になる
瞳合わす事出来ない キミの絶望を 一つ一つずつ癒したい Can !?
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名 叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
喧噪に紛れて 静かなキスを きっと二人ならば 幸せだよ・・・
キミの夢 奪う事 二度と許さないから 何もかも 全てをボクに 預けてみなよ。
光よ空を裂き ボクを照らして キミの名叫ぶ声よ 届いて・・・
迫り来る闇から 救い出したい 手を取って。 Give Me Your Heart
手を取って。 Give Me Your Heart
Romanization
Lyric added by: Nisia
Kiba o muita daichi no kodō
Doko made higeki kurikaesu no
Takusanda yo…
Tsuki to sabaku awai kioku
Tōi kako ni osowa reru yo
Ano hi no batsuna no ka?
Someone tell me
Fumidasu koto ga kowainara
Sasae ni naritai.
Son'na negai sae kanawana
Oh why?
*Hikari yo sora wo saki boku wo terashite
Kimi no na sakebu koe yo todoite…
Semari kuru yami kara sukuidashitai
Te wo totte.
Give Me Your Heart*
Kuzureochita kodokuna kyozō
Ana no aita shinzō wa kitto
Bokuna ndarou
Surechigatta gareki no yama
Aide sae mo tokini hito wo
Kizutsukerukara okubyō ni naru
Hitomi awasu koto dekinai
Kimi no zetsubō wo
Hitotsuhitotsu zutsu iyashitai
Can I?
*Repeat
Kensō ni magirete shizukana kisu wo
Kitto futarinaraba shiawaseda yo…
Kimi no yume ubau koto
Nidoto yurusanaikara
Nanimokamo subetewo boku ni
Azukete mi na yo.
*Repeat
Te wo totte.
Give Me Your Heart
English Translation
Lyric added by: Nisia
The earth’s heartbeat that reveals its fangs.
How long will this tragedy repeat itself? I’ve had enough.
The moon and desert; a fleeting memory.
I’m attacked by the far-away past.
Is it my punishment from that day? Someone tell me
If you’re afraid of stepping forward, I want to be your support.
But even that wish won’t come true. Oh why?
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
A lonely imprint crumbles to the ground.
That heart with a hole must be mine.
The rubble I passed.
Even love hurts people sometimes, so we get afraid.
I want to heal the devastation that you can’t confront.
One by one. Can I?
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
Amongst the surrounding noise, a soft kiss.
The two of us can surely find happiness together…
I will never let anyone take away your dreams.
So please trust me to protect everything you have.
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
I want to save you from the approaching darkness.
Take my hand. Give me your heart.
Take my hand. Give me your heart.
Rabu, 05 September 2012
SS501 Park Jung Min (Romeo) mengungkap PV debut Jepang "Give Me Your Heart"
SS501′s Park Jung Min (Romeo) reveals debut Japanese PV “Give Me Your Heart”
Credit: Allkpop
indo_trans: link4triples.blogspot.com

SS501 Park Jung Min akan debut di Jepang pada 5 September dengan merilis single Jepang pertama, "Give Me Your Heart".
Park Jung Min memakai nama alias "ROMEO" untuk promo di Jepang dan secara resmi PV untuk single ini telah di-upload melalui akun youtube Victor Music.
Berikut PV "Romeo - Give Me Your Heart"!
Credit: Allkpop
indo_trans: link4triples.blogspot.com

SS501 Park Jung Min akan debut di Jepang pada 5 September dengan merilis single Jepang pertama, "Give Me Your Heart".
Park Jung Min memakai nama alias "ROMEO" untuk promo di Jepang dan secara resmi PV untuk single ini telah di-upload melalui akun youtube Victor Music.
Berikut PV "Romeo - Give Me Your Heart"!
Langganan:
Postingan (Atom)









































