Selasa, 31 Juli 2012
Kim Hyun Joong Gulat dengan Pria di 'City Conquest'
Kim Hyun Joong tampil tangguh di serial barunya, "City Conquest". Foto syuting terbaru serial tersebut menampilkan aksi perkelahian yang dilakoni aktor "Boys Before Flowers" (2009) ini.
Dalam foto itu, Hyun Joong tampak bergulat dengan seorang pria. Ia terlihat mengunci kaki pria yang diceritakan sebagai musuhnya ini. Saat syuting adegan tersebut, Hyun Joong dikabarkan mampu menampilkan akting yang baik.
Ia bergerak dengan cepat, berguling-guling di lumpur dan membuat seluruh kru kagum bertepuk tangan melihat aksinya. Demi serial ini, aktor "Playful Kiss" (2010) ini memang mengikuti kelas action. Selain itu, ia juga melakukan diet untuk mengurangi lemak di tubuhnya sehingga bisa beraksi dengan lincah.
"City Conquest" akan menceritakan tentang kehidupan keras yang dialami Baek Mir (Kim Hyun Joong). Ia ditinggalkan orangtuanya semenjak masih kanak-kanak dan tumbuh menjadi pria yang tangguh.
Rencananya, serial ini akan ditayangkan di berbagai belahan dunia seperti di Amerika Serikat, Jepang, China, Singapura dan Swiss. Serial ini juga dibintangi Nam Gung Min, Kim Seung Woo dan Jung Yu Mi. Saat ini, syuting serial tersebut dilakukan di Jepang.
credit: http://www.wowkeren.com/berita/tampil/00023463.html
Minggu, 29 Juli 2012
Kim Hyun Joong menarik ribuan fans di Bangkok, Thailand
Kim Hyun Joong draws thousands of fans in Bangkok, Thailand
by GhostWriter @ Allkpop
http://www.allkpop.com/2012/07/kim-hyun-joong-draws-thousands-of-fans-in-bangkok-thailand
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Hari ini (28/7), Kim Hyung Joong mengadakan konferensi pers untuk 'Fan Meeting Tour 2012' di pusat perbelanjaan CentralWorld Bangkok, Thailand.
Ketujuh lantai pusat perbelanjaan tsb dipenuhi fans yang ingin melihat sekilas bintang Hallyu itu.
Fan meeting ini akan menjadi akhir dari turnya dan akan diselenggarakan di Impact Exhibition Hall pada 29 Juli.
Simak foto dan Fancam dari konferensi pers tsb di bawah ini.
by GhostWriter @ Allkpop
http://www.allkpop.com/2012/07/kim-hyun-joong-draws-thousands-of-fans-in-bangkok-thailand
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Hari ini (28/7), Kim Hyung Joong mengadakan konferensi pers untuk 'Fan Meeting Tour 2012' di pusat perbelanjaan CentralWorld Bangkok, Thailand.
Ketujuh lantai pusat perbelanjaan tsb dipenuhi fans yang ingin melihat sekilas bintang Hallyu itu.
Fan meeting ini akan menjadi akhir dari turnya dan akan diselenggarakan di Impact Exhibition Hall pada 29 Juli.
Simak foto dan Fancam dari konferensi pers tsb di bawah ini.
2012.07.28 Kim Hyun Joong @ Press Con - Bangkok, THAI
Piku2 @ CentralWorld
Kim Kyu Jong - 소중한 사람 "My Precious One" lyrics
Hangul
(credits: soribada.com)
곁에 있어도 소중한 사람아
가끔씩 눈물이 흘러
내 눈을 적신대도
옆에 있어도 그리운 사람아
오늘도 하루를 비워
그리워 그릴 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨질 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은 사람
내게 가장 소중한 사람
Romanization
(credits: planethyun.blogspot.com)
gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun sa-ram
nae-ge ga-jang so-jung-han saram
English Translation
(credits: popgasa.com)
Just by being next to me, you’re a precious person
Even though I shed tears sometimes and wet my eyes
Even if you’re next to me, you’re a person that I miss
A person that I will long for and draw out as I empty out my entire day again
Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave
* Even if separation comes more than love
You’re the person that will be the last
The person that is engraved in my heart
You’re the person I choose even if it hurts and hurts
The person I want to catch
The most precious person to me
Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave
* Repeat (x2)
via namjachingukhj.blogspot.com
(credits: soribada.com)
곁에 있어도 소중한 사람아
가끔씩 눈물이 흘러
내 눈을 적신대도
옆에 있어도 그리운 사람아
오늘도 하루를 비워
그리워 그릴 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한 사람
한 걸음 조차도 못 돼도
그저 스치는 순간이라 하여도
그대라는 사람이면 아니라 해도
떠날 수 없는 그 한 사람
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨질 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은
내겐 가장 소중한
사랑에 사랑에 이별을 더한다 하여도
마지막이 될 사람
가슴에 새겨진 사람
아프고 또 아파도 못내 그 사람
잡고만 싶은 사람
내게 가장 소중한 사람
Romanization
(credits: planethyun.blogspot.com)
gyeo-te i-sseo-do so-jung-han sa-ra-ma
ga-kkeum-ssik nun-mu-ri heul-reo
nae nu-neul jeok-sin-dae-do
yeo-pe i-sseo-do geu-ri-un sa-ra-ma
o-neul-do ha-ru-reul bi-wo
geu-ri-wo geu-ril sa-ram
han geo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-myeon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi doel sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han sa-ram
han gyeo-reum jo-cha-do mot dwae-do
geu-jeo seu-chi-neun sun-ga-ni-ra ha-yeo-do
geu-dae-ra-neun sa-ra-mi-meyon a-ni-ra hae-do
tteo-nal su eop-neun geu han sa-ram
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jil sa-ram
a-peu-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun
nae-gen ga-jang so-jung-han
sa-rang-e sa-rang-e i-byeo-reul deo-han-da ha-yeo-do
ma-ji-ma-gi deol sa-ram
ga-seu-me sae-gyeo-jin sa-ram
a-peul-go tto a-pa-do mot-nae geu sa-ram
jap-go-man si-peun sa-ram
nae-ge ga-jang so-jung-han saram
English Translation
(credits: popgasa.com)
Just by being next to me, you’re a precious person
Even though I shed tears sometimes and wet my eyes
Even if you’re next to me, you’re a person that I miss
A person that I will long for and draw out as I empty out my entire day again
Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave
* Even if separation comes more than love
You’re the person that will be the last
The person that is engraved in my heart
You’re the person I choose even if it hurts and hurts
The person I want to catch
The most precious person to me
Even if I can’t take a single step
Even if it’s just a passing by moment
If it’s a person like you, even if it’s wrong
You’re that one person that I can’t leave
* Repeat (x2)
via namjachingukhj.blogspot.com
Kamis, 26 Juli 2012
Pesan video Kyu Jong sebelum wamil [19.07.2012]
Video ini diunggah melalui akun youtube resmi KyuJong b2mkjofficial
From. Kyu Jong 2012.07.19
Korean to English translation by @superstarsubs / Twitter
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Halo, ini Kim Kyu Jong. Ya, apakah ini sapaan canggung lainnya? Kami, SS501 debut tahun 2005, dan sekarang sudah tahun 2012, benar-benar sangat lama, waktu sudah berlalu. Aku akan meninggalkan semua orang untuk sementara waktu. Karena aku akan segera wamil, untuk sementara waktu kita harus terpisah selama 2 tahun ke depan. Sudah 7-8 tahun kita bertemu jadi kurasa 2 tahun waktu yang sebentar. Semuanya harus jaga kesehatan dan selalu bahagia. Kali ini aku juga merilis album berjudul "Meet Me Again", jadi kuharap kalian memiliki waktu menyenangkan saat mendengarkan album itu. Disaat aku wamil, member lain akan aktif promosi jadi mohon dukung mereka. Aku sungguh berharap hanya hal-hal baik yang akan mengisi hidup kalian. Dan aku kan sering menyapa semuanya. Inilah Kim Kyu Jong dan 2 tahun kemudian, SS501 Kim Kyu akan kembali.
with engsub: KIM KYU JONG Goodbye Greeting 7-19-2012
***
Simak juga pesan Kyu Jong pada fans di depan pangkalan militer
SS501 Kim Kyu Jong masuk militer, "Aku ingin pergi lebih awal untuk menunjukkan sisi lebih baik dari diriku saat aku kembali"
SS501 Kim Kyu Jong Enters the Army, "I Want to go Early to Show a Better Side of Me When I Return"
Credits http://www.kpopstarz.com
http://www.kpopstarz.com/articles/11309/20120724/ss501-kim-kyu-jong-enlists-in-the-army-i-want-to-go-early-and-come-back-to-show-a-better-side-of-me.htm
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong masuk militer dengan dukungan dari sesama member SS501.
Pada 23 Juli, SS501 Kim Kyu Jong melakukan wawancara singkat dengan wartawan di depan pangkalan militer sebelum masuk.
Kim Kyu Jong, berusia 25 tahun, relatif masih muda dibanding selebriti lain yang masuk militer. Kebanyakan selebriti pria menjalani wajib militer di awal 30-an.
Agensi Kim Kyu Jong, B2M Entertainment mengatakan, "Kami pikir ini tepat baginya untuk pergi sekarang dan menunjukkan sisi yang lebih baik dari dirinya setelah dia kembali. Inilah yang Kim Kyu Jong inginkan dan kami mau menghalanginya. Tentu saja dia bisa menundanya, tetapi dia ingin pergi lebih awal dan bertemu kembali dengan fans sebagai orang pria sejati."
Kim Kyu Jong, yang muncul di pangkalan militer dengan kemeja putih dan celana jins, tidak bisa menahan kebahagiaan saat melihat ratusan fans datang menemuinya meskipun cuaca panas.
Kim Kyu Jong berkata, "Waktu berlalu. Sudah 7 tahun sejak aku bertemu fans. Kurasa 2 tahun ke depan akan berlalu seperti itu juga."
Pada hari ini, SS501 Kim Hyung Joon dan Huh Yeong Seng datang mengantar kepergiannya. Kim Kyu Jong berkata, "Mereka datang ke sini untuk mendukungku, Terasa aneh mengantar member. Kurasa mereka lebih sedih dariku."
Kim Kyu Jong mengatakan kepada fans untuk menunggunya selama 2 tahun, "Terima kasih banyak atas kedatangan kalian. Aku akan kembali dengan selamat. Member lain akan mengisi tempat kosongku. Mohon tetap mendukung kami."
Credits http://www.kpopstarz.com
http://www.kpopstarz.com/articles/11309/20120724/ss501-kim-kyu-jong-enlists-in-the-army-i-want-to-go-early-and-come-back-to-show-a-better-side-of-me.htm
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong masuk militer dengan dukungan dari sesama member SS501.
Pada 23 Juli, SS501 Kim Kyu Jong melakukan wawancara singkat dengan wartawan di depan pangkalan militer sebelum masuk.
Kim Kyu Jong, berusia 25 tahun, relatif masih muda dibanding selebriti lain yang masuk militer. Kebanyakan selebriti pria menjalani wajib militer di awal 30-an.
Agensi Kim Kyu Jong, B2M Entertainment mengatakan, "Kami pikir ini tepat baginya untuk pergi sekarang dan menunjukkan sisi yang lebih baik dari dirinya setelah dia kembali. Inilah yang Kim Kyu Jong inginkan dan kami mau menghalanginya. Tentu saja dia bisa menundanya, tetapi dia ingin pergi lebih awal dan bertemu kembali dengan fans sebagai orang pria sejati."
Kim Kyu Jong, yang muncul di pangkalan militer dengan kemeja putih dan celana jins, tidak bisa menahan kebahagiaan saat melihat ratusan fans datang menemuinya meskipun cuaca panas.
Kim Kyu Jong berkata, "Waktu berlalu. Sudah 7 tahun sejak aku bertemu fans. Kurasa 2 tahun ke depan akan berlalu seperti itu juga."
Pada hari ini, SS501 Kim Hyung Joon dan Huh Yeong Seng datang mengantar kepergiannya. Kim Kyu Jong berkata, "Mereka datang ke sini untuk mendukungku, Terasa aneh mengantar member. Kurasa mereka lebih sedih dariku."
Kim Kyu Jong mengatakan kepada fans untuk menunggunya selama 2 tahun, "Terima kasih banyak atas kedatangan kalian. Aku akan kembali dengan selamat. Member lain akan mengisi tempat kosongku. Mohon tetap mendukung kami."
Kim Kyu Jong resmi masuk militer
Meskipun beberapa hari sudah berlalu sejak kepergian Kyu Jong untuk wajib militer, akan aku update terus berita2 tentang dia. So ditunggu ya^^
Kim Kyujong officially enlists in the military
Source: Newsen
Credits http://www.ohkpop.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
SS501 Kim Kyujong resmi masuk kamp pelatihan untuk pelatihan wajib militer. Pada 23 Juli Kyujong menuju ke kamp pelatihan divisi 35 Jeonju disertai dukungan sejumlah fans lokal maupun asing. Sesama member SS501 Heo Youngsaeng dan Kim Hyungjun juga hadir untuk mendukung pendaftaran Kyujong itu.
Dalam wawancara singkat, Kyujong mengungkapkan bagaimana waktu berlalu dan mengucapkan terima kasih kepada fans dan member yang datang untuk mendukungnya. Setelah berterimakasih pada fans dan pers, Kyujong berjanji akan kembali dengan aman dan sehat setelah pengabdiannya. Dia siap memulai pelatihan dasar di kamp lalu mengabdi sebagai petugas pelayanan publik.
Mei lalu, Kim Kyujong mengumumkan rencananya mendaftar (wajib militer) melalui situs resminya dengan surat tulisan tangan pada fans. Kemudian, mengadakan fanmeeting terakhir dan merilis mini album berjudul "Meet Me Again."
Kim Kyujong officially enlists in the military
Source: Newsen
Credits http://www.ohkpop.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
SS501 Kim Kyujong resmi masuk kamp pelatihan untuk pelatihan wajib militer. Pada 23 Juli Kyujong menuju ke kamp pelatihan divisi 35 Jeonju disertai dukungan sejumlah fans lokal maupun asing. Sesama member SS501 Heo Youngsaeng dan Kim Hyungjun juga hadir untuk mendukung pendaftaran Kyujong itu.
Dalam wawancara singkat, Kyujong mengungkapkan bagaimana waktu berlalu dan mengucapkan terima kasih kepada fans dan member yang datang untuk mendukungnya. Setelah berterimakasih pada fans dan pers, Kyujong berjanji akan kembali dengan aman dan sehat setelah pengabdiannya. Dia siap memulai pelatihan dasar di kamp lalu mengabdi sebagai petugas pelayanan publik.
Mei lalu, Kim Kyujong mengumumkan rencananya mendaftar (wajib militer) melalui situs resminya dengan surat tulisan tangan pada fans. Kemudian, mengadakan fanmeeting terakhir dan merilis mini album berjudul "Meet Me Again."
Rabu, 25 Juli 2012
Drama “City Conquest” Merilis Potongan Adegan Romantis Kim Hyun Joong dan Jung Yumi
Potongan adegan dari Kim Hyun Joong dan Jung Yumi untuk drama terbaru mereka ”City Conquest” telah dirilis!
“City Conquest” adalah sebuah drama yang memiliki Genre humor dan aksi, yaitu tentang seorang pria yang menetapkan untuk mengalahkan kejahatan di masyarakat.
Berdasarkan sebuah komik dengan judul yang sama, “City Conquest” saat ini sedang syuting di Jepang, dan informasi lebih lanjut tentang drama ini masih rahasia.
Dalam potongan gambar yang dirilis Kim Hyun Joong dan Jung Yumi terlihat memberikan nuansa hangat, romantis.
Setelah melihat ini, netizen berkomentar “Kim Hyun Joong dan Jung Yumi terlihat cocok sebagai pasangan,” dan “Tidak sabar untuk menonton drama ini “
Source : Koreaboo
indotrans : kidihae@Koreanindo.net
http://koreanindo.net/2012/07/24/drama-city-conquest-merilis-potongan-adegan-romantis-kim-hyun-joong-dan-jung-yumi/
SS501 Kim Hyung Jun Merilis Teaser Drama Untuk “Just Let It Go”
Pada awal bulan ini, anggota SS501 Kim Hyung Jun berhasil membuat comeback dengan 'ESCAPE' album mini keduanya.
Setelah merilis video musik untuk “Sorry I’m Sorry” dan teaser drama untuk “Because I’m a Bad Guy” ia kini telah merilis teaser drama untuk lagu "Just Let It Go".
Teaser drama ini menampilkani Kang Ji Hwan dan Lee Ki Woo, check it out di bawah ini!
Source :allkpop
Trans Ind :InISajaMo
Trans Ind :InISajaMo
Young Saeng tweets [24.07.2012]
Setelah mengantarkan Kyu Jong ke tempat wamil, malam harinya Young Saeng meng-update akun twitternya. Sepertinya dia berat melepas kepeergian Kyu Jong dan merasa khawatir padanya.
Young Saeng tweets [24.07.2012]
Korean to English Translation by @shirbo21/http:liezle.blogspot.com
Today I sent Kyu Jong to the army. Somehow it touched me.. Come back well!! Don't get hurt and~ learn lots and come out!! Although~ he can't see this tweet right now...ㅠ
I'm the sensitive friend who can't sleep.. This guy is sleeping well? I'm worried without any reason.. I am very nervous even thought I don't seem like it.. We don't have a big age difference.. but you call me hyung (older brother) so I worry a lot.. KK don't know~ Kim Kyu Jong will do well!!! KKKKK
Even though because of schedule reasons, there weren't five people there today..it's been a long time since we shout together "Hello! We are SS 501~~~".. so it was good..^^ Next time, let's gather all five people and do the greeting.. "Until now, we are SS501!! Thank you~"
Young Saeng tweets [24.07.2012]
Korean to English Translation by @shirbo21/http:liezle.blogspot.com
Today I sent Kyu Jong to the army. Somehow it touched me.. Come back well!! Don't get hurt and~ learn lots and come out!! Although~ he can't see this tweet right now...ㅠ
I'm the sensitive friend who can't sleep.. This guy is sleeping well? I'm worried without any reason.. I am very nervous even thought I don't seem like it.. We don't have a big age difference.. but you call me hyung (older brother) so I worry a lot.. KK don't know~ Kim Kyu Jong will do well!!! KKKKK
Even though because of schedule reasons, there weren't five people there today..it's been a long time since we shout together "Hello! We are SS 501~~~".. so it was good..^^ Next time, let's gather all five people and do the greeting.. "Until now, we are SS501!! Thank you~"
Kim Hyun Joong Memiliki Seorang Penggemar Berusia 70 Tahun?
Bintang Hallyu Kim Hyun Joong kembali ke Korea setelah konser yang sukses di Jepang. Pada episode 21 Juli dari KBS 2TV ”Entertainment Weekly,” foto konser solo Kim Hyun Joong di Jepang ditayangkan.
Terlihat banyaknya penggemar yang berkumpul di luar area konser Saitama.
Kim Hyun Joong mengatakan, “aku menggelar konser ini sebagai hadiah bagi mereka yang membeli albumku karena diriku merasa terkejut, album terjual dengan sangat baik.”
Dia juga berbicara tentang penggemarnya, “aku memiliki penggemar remaja, tapi aku pikir aku juga memiliki penggemar yang lebih tua yaitu seorang nenek berusia 70 tahun dan memegang sebuah glowstick,. Dan karena itu, aku berpikir untuk bekerja lebih keras.”
Kim Hyun Joong yang baru-baru ini meraih nomor 1 di Oricon chart, berkomentar, “Aku merasa itu bukan suatu keberhasilan, menampilkan warna yang berbeda jauh lebih penting daripada peringkat..”
Source : Kpopstarz
indotrans : kidihae@Koreanindo.net
http://koreanindo.net/2012/07/23/kim-hyun-joong-memiliki-seorang-penggemar-berusia-70-tahun/
Selasa, 24 Juli 2012
Kim Kyu Jong mulai wajib militer hari ini [23.07.2012]
Kim Kyu Jong To Start Military Service Today
Credits http://enewsworld.mnet.com
http://enewsworld.mnet.com/enews/contents.asp?idx=10486
Photo credit: B2M Entertainment
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong pergi menjalankan tugas militernya pada 23 Juli.
Lima ratus fans dari dalam dan luar Korea datang mengantarkan Kyu Jong masuk pusat pelatihan militer di Jeonju.
Dia akan memperoleh 4 minggu pelatihan dasar militer dan kemudian akan bertugas sebagai pekerja pelayan publik.
Sebelum masuk, Kim Kyu Jong mengatakan pada enews, "Aku akan kembali dengan sehat setelah menjalani pelatihan."
Sesama member SS501 Heo Young Saeng dan Kim Hyung Jun juga hadir untuk mengantar Kyu Jong masuk kamp pelatihan. Kim Kyu Jong adalah member pertama SS501 yang menjalani wajib militer.
Penyanyi ini sebenarnya dibebaskan dari tugas militer karena Hepatitis B, namun karena revisi undang-undang militer dia dikategorikan sebagai pekerja pelayan publik.
Kim Kyu Jong debut sebagai member SS501 tahun 2005 dan baru-baru ini mulai solo karir.
Dia jugan membangun karir akting lewat musikal Princess Hours dan drama TV Chosun Saving Mrs. Ko Bong Sil.
Dia merilis album mini terakhir Meet Me Again pada 18 Juli untuk fans sebelum wajib militer.
Credits http://enewsworld.mnet.com
http://enewsworld.mnet.com/enews/contents.asp?idx=10486
Photo credit: B2M Entertainment
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong pergi menjalankan tugas militernya pada 23 Juli.
Lima ratus fans dari dalam dan luar Korea datang mengantarkan Kyu Jong masuk pusat pelatihan militer di Jeonju.
Dia akan memperoleh 4 minggu pelatihan dasar militer dan kemudian akan bertugas sebagai pekerja pelayan publik.
Sebelum masuk, Kim Kyu Jong mengatakan pada enews, "Aku akan kembali dengan sehat setelah menjalani pelatihan."
Sesama member SS501 Heo Young Saeng dan Kim Hyung Jun juga hadir untuk mengantar Kyu Jong masuk kamp pelatihan. Kim Kyu Jong adalah member pertama SS501 yang menjalani wajib militer.
Penyanyi ini sebenarnya dibebaskan dari tugas militer karena Hepatitis B, namun karena revisi undang-undang militer dia dikategorikan sebagai pekerja pelayan publik.
Kim Kyu Jong debut sebagai member SS501 tahun 2005 dan baru-baru ini mulai solo karir.
Dia jugan membangun karir akting lewat musikal Princess Hours dan drama TV Chosun Saving Mrs. Ko Bong Sil.
Dia merilis album mini terakhir Meet Me Again pada 18 Juli untuk fans sebelum wajib militer.
SS501′s Kim Kyu Jong enlists in the army
Akhirnya tanggal 23 telah datang. Mau tidak mau kita harus berpisah sementara dengan Kim Kyu Jong yang harus menjalani wajib militer. Semoga waktu berlalu dengan cepat dan sampai jumpa 2 tahun mendatang. Good luck!!!
SS501′s Kim Kyu Jong enlists in the army
by VITALSIGN @ allkpop
http://www.allkpop.com/2012/07/ss501s-kim-kyu-jong-enlists-in-the-army
On July 23rd, SS501‘s Kim Kyu Jong made his official enlistment in the Korean army and began his four weeks of training at the Junju recruit training center.
After his month of training, Kim Kyu Jong will be serving as a public service personnel for the next two years. A representative of his agency stated, “Heo Young Saeng will be at the scene of Kim Kyu Jong’s enlistment to bid his friend farewell.” However, in addition to Heo Young Saeng, fellow member Kim Hyun Jun also bid his farewell to Kim Kyu Jong.
Kim Kyu Jong was actually eligible for exemption from the mandatory enlistment law for being a type B hepatitis carrier, but changes in the law terminated the exemption and switched his position to that of a public service personnel. is the first out of the members to enlist.
Source + Photos: Star News via Naver
***
[TRANS] by link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong resmi masuk militer
Tanggal 23 Juli, SS501 Kim Kyu Jong resmi masuk militer Korea dan mulai pelatihan dasar selama 4 minggu di pusat pelatihan Junju.
Setelah sebulan pelatihan, Kim Kyu Jong akan melayani sebagai petugas pelayanan publik selama 2 tahun ke depan. Perwakilan agensinya menyatakan, "Heo Young Saeng akan berada di tempat pendaftaran Kim Kyu Jong untuk mengucapkan selamat tinggal pada temannya." Namun, selain Heo Young Saeng, sesama member Kim Hyung Jun juga mengucapkan selamat tinggal kepada Kim Kyu Jong.
Kim Kyu Jong sebenarnya memenuhi syarat pengecualian dari undang-undang wajib militer karena dia pembawa hepatitis tipe B, namun terdapat perubahan undang-undang sehingga dialihkan posisinya sebagai petugas pelayanan publik.
Dia member pertama yang menjalani wajib militer.
Berikut foto2 Kyu Jong bareng Young Saeng dan Hyung Jun
SS501′s Kim Kyu Jong enlists in the army
by VITALSIGN @ allkpop
http://www.allkpop.com/2012/07/ss501s-kim-kyu-jong-enlists-in-the-army
On July 23rd, SS501‘s Kim Kyu Jong made his official enlistment in the Korean army and began his four weeks of training at the Junju recruit training center.
After his month of training, Kim Kyu Jong will be serving as a public service personnel for the next two years. A representative of his agency stated, “Heo Young Saeng will be at the scene of Kim Kyu Jong’s enlistment to bid his friend farewell.” However, in addition to Heo Young Saeng, fellow member Kim Hyun Jun also bid his farewell to Kim Kyu Jong.
Kim Kyu Jong was actually eligible for exemption from the mandatory enlistment law for being a type B hepatitis carrier, but changes in the law terminated the exemption and switched his position to that of a public service personnel. is the first out of the members to enlist.
Source + Photos: Star News via Naver
***
[TRANS] by link4triples.blogspot.com
Kim Kyu Jong resmi masuk militer
Tanggal 23 Juli, SS501 Kim Kyu Jong resmi masuk militer Korea dan mulai pelatihan dasar selama 4 minggu di pusat pelatihan Junju.
Setelah sebulan pelatihan, Kim Kyu Jong akan melayani sebagai petugas pelayanan publik selama 2 tahun ke depan. Perwakilan agensinya menyatakan, "Heo Young Saeng akan berada di tempat pendaftaran Kim Kyu Jong untuk mengucapkan selamat tinggal pada temannya." Namun, selain Heo Young Saeng, sesama member Kim Hyung Jun juga mengucapkan selamat tinggal kepada Kim Kyu Jong.
Kim Kyu Jong sebenarnya memenuhi syarat pengecualian dari undang-undang wajib militer karena dia pembawa hepatitis tipe B, namun terdapat perubahan undang-undang sehingga dialihkan posisinya sebagai petugas pelayanan publik.
Dia member pertama yang menjalani wajib militer.
Berikut foto2 Kyu Jong bareng Young Saeng dan Hyung Jun
Senin, 23 Juli 2012
Kim Hyun Joong: “Aku Akan Lebih Hati-Hati Jika Pergi Ke Sauna”
Bintang Hallyu Kim Hyun Joong menyatakan ia akan lebih berhati-hati jika pergi ke sauna.
Konser Kim Hyun Joong di Super Saitama Arena, Jepang, ditampilkan pada episode 21 Juli KBS ‘Entertainment Report’.
Selama segmen bicara di konser, Kim Hyun Joong mendengar teriakan keras dari seorang penggemar pria dan ia bercanda, “Ada peningkatan jumlah fans pria akhir-akhir ini. Ku pikir aku harus lebih berhati-hati jika pergi ke sauna”, membuat semuanya tertawa.
Di episode, Kim Hyun Joong juga berbicara tentang fans-nya di Jepang, “Di Jepang, aku punya banyak noona fans. Benar-benar menakjubkan ketika nenek berumur 70 tahun datang melihatmu dengan glow stick di tangannya. Aku berkata pada diriku sendiri bahwa aku harus bekerja lebih keras lagi.” (Noona = perempuan yang lebih tua diucapkan oleh laki-laki. Umumnya hanya digunakan antar saudara kandung atau kenalan dekat).
source: kpopfever
Indotrans by geevy@koreanindo.net
Minggu, 22 Juli 2012
Drama ‘City Conquest’ Merilis Potongan Adegan Kim Hyun Joong
Drama mendatang Kim Hyun Joong ‘City Conquest’ akhirnya memulai syuting di Jepang.
Disutradarai oleh PD Yang Yun Ho dari drama ‘Iris’, drama ini di ciptakan oleh tim efek khusus yang sama dengan drama populer, ‘Iris 2′.
Adegan terbaru mereka yaitu adegan mengejar sepeda motor bersama dengan ledakan mobil, dan tim drama melakukan adegan ini dengan sangat maksimal.
Kim Hyun Joong membuat produser terkesan dengan kemampuannya aktingnya yang alami mengendarai sepeda motornya sehingga menghasilkan adegan penuh ketegangan setelah PD memulai kata “Action!”.
Staf benar-benar meledakkan dua mobil di lokasi untuk adegan tersebut.
Perwakilan mengungkapkan, “Kami telah sepenuhnya mengulang cerita asli dari ‘City Conquest’ jadi kita berusaha untuk menjaga plot tersembunyi sebisa mungkin. adegan kejar-kejaran sepeda motor dan ledakan mobil hanya bagian kecil dari drama “
Source : allkpop
indotrans : kidihae@Koreanindo.net
http://koreanindo.net/2012/07/21/drama-city-conquest-merilis-potongan-adegan-kim-hyun-joong/
SS501 Heo Yeong Saeng mengaku di depan orang banyak: "Aku jatuh cinta pada Woo Ri"
Bagaimana ya akhir hubungan mereka??!
SS501’s Heo Yeong Saeng confesses in front of a crowd: “I’m in love with Woo Ri”
Source: TV Report
credits: en.korea.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Penyanyi panas Heo Yeong Saeng baru-baru ini mengakui perasaannya pada Cha Nara (diperankan oleh Woo Ri) dihadapan para penggemar.
Dalam episode sitkom harian KBS 2, I Need a Fairy (ditulis oleh Shin Kwang Ho, Song Hye Jin, dan disutradarai oleh Ko Chan Soo, Jung Heum Bulan) yang tayang 18 Juli, Nara dan Yeong Saeng berargumen dan mengambil langkah untuk mengakhiri kontrak sementara menjadi pacar Nara.
Semua dimulai ketika Yeong Saeng harus membatalkan kencan dengan Nara karena ada wawancara. Kesal, Nara berkata, "Sudahlah. Menurut kontrak, kau tidak memenuhi syarat menjadi pacarku lagi." Yeong Saeng juga menjadi marah dan membalas tajam, "Jangan berkata demikian dengan suara keras tanpa mempertimbangkannya."
Namun Yeong Saeng tetap bersama Nara di rumahnya dimana tidak ada koneksi Internet, dan akhirnya terlambat untuk wawancara. Sayangnya, wawancara tersebut dibatalkan, dan mereka datang untuk bertemu lagi. Saat itu, kerumunan penggemar mengenali Yeong Saeng dan mulai mengelilinginya.
Ada satu penggemar yang mengenali Nara dan berkata padanya, "Kau orang yang kulihat waktu itu, kan?" dan kerumunan besar melintas, mendorongnya ke tanah.
Ketika Yeong Saeng melihat adegan itu, dia tidak mampu menekan kemarahannya dan berteriak, "Ini dia. Dengarkan baik-baik dan jangan lupakan yang aku katakan sekarang. Kalian jangan pernah memperlakukannya dengan mencibir karena aku mencintainya," dan meninggalkan tempat dengan Nara.
Saat melihat Yeong Saeng mengobati lukanya, Nara berkata pada Yeong Saeng, "Aku minta maaf atas apa yang kukatakan tadi. Seharusnya aku tidak bilang putus semarah apapun diriku. Kau membuatku terlihat seperti seorang putri diantara kerumunan itu. Aku paham situasimu (untuk wawancara), tapi entah kenapa aku marah. Terima kasih dan maaf," Akhirnya, mereka memperbaiki hubungan mereka.
SS501’s Heo Yeong Saeng confesses in front of a crowd: “I’m in love with Woo Ri”
Source: TV Report
credits: en.korea.com
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Penyanyi panas Heo Yeong Saeng baru-baru ini mengakui perasaannya pada Cha Nara (diperankan oleh Woo Ri) dihadapan para penggemar.
Dalam episode sitkom harian KBS 2, I Need a Fairy (ditulis oleh Shin Kwang Ho, Song Hye Jin, dan disutradarai oleh Ko Chan Soo, Jung Heum Bulan) yang tayang 18 Juli, Nara dan Yeong Saeng berargumen dan mengambil langkah untuk mengakhiri kontrak sementara menjadi pacar Nara.
Semua dimulai ketika Yeong Saeng harus membatalkan kencan dengan Nara karena ada wawancara. Kesal, Nara berkata, "Sudahlah. Menurut kontrak, kau tidak memenuhi syarat menjadi pacarku lagi." Yeong Saeng juga menjadi marah dan membalas tajam, "Jangan berkata demikian dengan suara keras tanpa mempertimbangkannya."
Namun Yeong Saeng tetap bersama Nara di rumahnya dimana tidak ada koneksi Internet, dan akhirnya terlambat untuk wawancara. Sayangnya, wawancara tersebut dibatalkan, dan mereka datang untuk bertemu lagi. Saat itu, kerumunan penggemar mengenali Yeong Saeng dan mulai mengelilinginya.
Ada satu penggemar yang mengenali Nara dan berkata padanya, "Kau orang yang kulihat waktu itu, kan?" dan kerumunan besar melintas, mendorongnya ke tanah.
Ketika Yeong Saeng melihat adegan itu, dia tidak mampu menekan kemarahannya dan berteriak, "Ini dia. Dengarkan baik-baik dan jangan lupakan yang aku katakan sekarang. Kalian jangan pernah memperlakukannya dengan mencibir karena aku mencintainya," dan meninggalkan tempat dengan Nara.
Saat melihat Yeong Saeng mengobati lukanya, Nara berkata pada Yeong Saeng, "Aku minta maaf atas apa yang kukatakan tadi. Seharusnya aku tidak bilang putus semarah apapun diriku. Kau membuatku terlihat seperti seorang putri diantara kerumunan itu. Aku paham situasimu (untuk wawancara), tapi entah kenapa aku marah. Terima kasih dan maaf," Akhirnya, mereka memperbaiki hubungan mereka.
Sabtu, 21 Juli 2012
SS501 Kim Hyung Jun merilis drama teaser untuk “Because I’m a Bad Guy”
Semakin tidak sabar melihat drama ini secara utuh~~
SS501′s Kim Hyung Jun releases Drama teaser for “Because I’m a Bad Guy”
Credit http://www.allkpop.com
http://www.allkpop.com/2012/07/ss501s-kim-hyung-jun-releases-drama-teaser-for-because-im-a-bad-guy
Pada awal bulan ini, member SS501 Kim Hyung Jun sukses comeback dengan mini album keduanya 'ESCAPE'.
Setelah merilis video musik untuk "Sorry I'm Sorry", dia merencanakan merilis video musik drama untuk "Because I'm a Bad Guy". Awal hari ini, teaser untuk MV drama mendatang dirilis.
Untuk MV ini dia bekerjasama dengan Cha Eun Taek dan dilaporkan MV ini sepanjang 25 menit.
Simak teasernya di bawah ini:
http://www.youtube.com/user/junusofficialtv
SS501′s Kim Hyung Jun releases Drama teaser for “Because I’m a Bad Guy”
Credit http://www.allkpop.com
http://www.allkpop.com/2012/07/ss501s-kim-hyung-jun-releases-drama-teaser-for-because-im-a-bad-guy
Pada awal bulan ini, member SS501 Kim Hyung Jun sukses comeback dengan mini album keduanya 'ESCAPE'.
Setelah merilis video musik untuk "Sorry I'm Sorry", dia merencanakan merilis video musik drama untuk "Because I'm a Bad Guy". Awal hari ini, teaser untuk MV drama mendatang dirilis.
Untuk MV ini dia bekerjasama dengan Cha Eun Taek dan dilaporkan MV ini sepanjang 25 menit.
Simak teasernya di bawah ini:
http://www.youtube.com/user/junusofficialtv
Kim Hyung Jun menerima cinta dari fans seluruh dunia
Kim Hyung Jun menerima banyak pesan dan surat dari fans seluruh dunia. Daebak!!!
Kim Hyung Joon Displays All the Love He Receives From Fans Worldwide
Credit enewsworld.mnet.com
http://enewsworld.mnet.com/enews/contents.asp?idx=10110
Photo credit: Kim Hyung Jun′s Homepage
Kim Hyung Jun menujukkan semua cinta yang dia terima dari fans seluruh dunia
Kim Hyung Jun membuktikan dia adalah orang yang disayangi.
Pada tanggal 16 Juli, melalui situs resminya Kim Hyung Jun mengungkapkan foto dan pesan, "Ini adalah dorongan energi dari semua orang dan pesan cinta sehingga aku memperoleh kekuatan!"
Foto tersebut menunjukkan setumpuk surat penggemar, pesan, gambar dan banyak lagi yang dikirim oleh fans Kim Hyung Jun dari seluruh dunia.
Netizens berkomentar, "Bintang dunia!", "Cinta dati penggemar" dan "Dia pasti sangat bangga."
***
Kim Hyung Jun Thanks Fans for Worldwide Support
Uploaded by http://global.mnet.com
http://global.mnet.com/news/newsdetail.m?searchNewsVO.news_id=201207181401_10121&category=All&query=Kim%20Hyung%20Joon&page=1
Photo Credit: Kim Hyung Jun’s Twitter, Kim Byung Kwan
Kim Hyung Jun berterima kasih atas dukungan fans seluruh dunia
Kim Hyung Jun baru-baru ini comeback dengan album baru Escape dan dipenuhi dengan cinta dan dukungan dari penggemar di seluruh dunia.
Pada 17 Juli Kim Hyung Jun men-tweet, "Terima kasih. Terima kasih. Aku sangat bahagia."
Bersama tweet tsb terlampir foto surat tulisan tangan dan kerajinan dari penggemar seluruh dunia. Bagian paling menyentuh dari foto itu adalah beberapa fans yang mengirimkan surat berusaha menulis dalam bahasa Korea.
Kim Hyung Jun merilis album baru pada 9 Juli dan akan mulai kegiatan album.
Kim Hyung Joon Displays All the Love He Receives From Fans Worldwide
Credit enewsworld.mnet.com
http://enewsworld.mnet.com/enews/contents.asp?idx=10110
Photo credit: Kim Hyung Jun′s Homepage
Kim Hyung Jun menujukkan semua cinta yang dia terima dari fans seluruh dunia
Kim Hyung Jun membuktikan dia adalah orang yang disayangi.
Pada tanggal 16 Juli, melalui situs resminya Kim Hyung Jun mengungkapkan foto dan pesan, "Ini adalah dorongan energi dari semua orang dan pesan cinta sehingga aku memperoleh kekuatan!"
Foto tersebut menunjukkan setumpuk surat penggemar, pesan, gambar dan banyak lagi yang dikirim oleh fans Kim Hyung Jun dari seluruh dunia.
Netizens berkomentar, "Bintang dunia!", "Cinta dati penggemar" dan "Dia pasti sangat bangga."
***
Kim Hyung Jun Thanks Fans for Worldwide Support
Uploaded by http://global.mnet.com
http://global.mnet.com/news/newsdetail.m?searchNewsVO.news_id=201207181401_10121&category=All&query=Kim%20Hyung%20Joon&page=1
Photo Credit: Kim Hyung Jun’s Twitter, Kim Byung Kwan
Kim Hyung Jun berterima kasih atas dukungan fans seluruh dunia
Kim Hyung Jun baru-baru ini comeback dengan album baru Escape dan dipenuhi dengan cinta dan dukungan dari penggemar di seluruh dunia.
Pada 17 Juli Kim Hyung Jun men-tweet, "Terima kasih. Terima kasih. Aku sangat bahagia."
Bersama tweet tsb terlampir foto surat tulisan tangan dan kerajinan dari penggemar seluruh dunia. Bagian paling menyentuh dari foto itu adalah beberapa fans yang mengirimkan surat berusaha menulis dalam bahasa Korea.
Kim Hyung Jun merilis album baru pada 9 Juli dan akan mulai kegiatan album.
Rabu, 18 Juli 2012
Sebelum wamil, SS501 Kim Kyu Jong merilis MV "My Precious One"
Mendekati wamil, SS501 Kim Kyu Jong merilis musik video lagu "My Precious One".
Lagu ini diambil dari mini album keduanya 'Meet Me Again', yang dia rilis sebagai hadiah terakhir untuk fans sebelum wajib militer.
Kim Kyu jong dilaporkan akan menjalani tugas militernya pada 23 Juli.
Cek MV "My Precious One" berikut ini:
Lagu ini diambil dari mini album keduanya 'Meet Me Again', yang dia rilis sebagai hadiah terakhir untuk fans sebelum wajib militer.
Kim Kyu jong dilaporkan akan menjalani tugas militernya pada 23 Juli.
Cek MV "My Precious One" berikut ini:
credits: allkpop + b2ment@yt
trans: link4triples.blogspot.com
Park Jung Min muncul dengan karakter lain "ROMEO"
Park Jung Min showed up with another character ''ROMEO''
Source: http://news24.jp/entertainment/news/1623654.html
Japanese to Korean: YongChi@PJMIFC
Korean to Chinese: 피오나@PJMIFC
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Redirect with full credit [Park Jung Min International Fans Club http://www.park-jung-min.com]
Grup Korea SS501 Park Jung Min (25 tahun) memulai debutnya di Jepang sebagai penyanyi pendatang baru ROMEO, dan mengadakan "ROMEO 1st CONTACT" pada 12 Juli di Tokyo.
Jung Min, dengan bantuan dua direktur kreatif Jepang, menyelesaikan single pertama "Give Me Your Heart", yang akan rilis 5 September menggunakan nama ROMEO.
ROMEO menyanyikan single pertamanya "Tonight's the Night" (akan rilis 31 Oktober) dihadapan 444 fans yang menang undian dan membeli tiket platinum. Berbeda dengan Jung Min biasa, ROMEO mengenakan jaket hitam dan centil. Penampilannya menarik semua penonton.
ROMEO dirancang menjadi karakter bawah sadar Jung Min, yang bangun di saat Jung Min tidur.
Setelah ROMEO tampil, Jung Min muncul mengenakan t-shirt putih dan celana jins hitam, dan menyapa dengan bahasa Jepang fasih "Kudengar ada seseorang yang meniru Jung Min, (itu sebabnya) aku datang kemari". "Meskipun aku ingin bertemu ROMEO, aku merasa sangat mengantuk dan tidur di mobil" katanya sedih. "ROMEO sudah pergi? Ini mustahil. Mohon jangan tertipu karena dia berbeda dengan Park Jung Min. Meskipun dia kelihatan mirip Jung Min, make up-nya berat!" Lanjutnya dengan tertawa.
Source: http://news24.jp/entertainment/news/1623654.html
Japanese to Korean: YongChi@PJMIFC
Korean to Chinese: 피오나@PJMIFC
Chinese to English: charismajo@PJMIFC
indo_trans: link4triples.blogspot.com
Redirect with full credit [Park Jung Min International Fans Club http://www.park-jung-min.com]
Grup Korea SS501 Park Jung Min (25 tahun) memulai debutnya di Jepang sebagai penyanyi pendatang baru ROMEO, dan mengadakan "ROMEO 1st CONTACT" pada 12 Juli di Tokyo.
Jung Min, dengan bantuan dua direktur kreatif Jepang, menyelesaikan single pertama "Give Me Your Heart", yang akan rilis 5 September menggunakan nama ROMEO.
ROMEO menyanyikan single pertamanya "Tonight's the Night" (akan rilis 31 Oktober) dihadapan 444 fans yang menang undian dan membeli tiket platinum. Berbeda dengan Jung Min biasa, ROMEO mengenakan jaket hitam dan centil. Penampilannya menarik semua penonton.
ROMEO dirancang menjadi karakter bawah sadar Jung Min, yang bangun di saat Jung Min tidur.
Setelah ROMEO tampil, Jung Min muncul mengenakan t-shirt putih dan celana jins hitam, dan menyapa dengan bahasa Jepang fasih "Kudengar ada seseorang yang meniru Jung Min, (itu sebabnya) aku datang kemari". "Meskipun aku ingin bertemu ROMEO, aku merasa sangat mengantuk dan tidur di mobil" katanya sedih. "ROMEO sudah pergi? Ini mustahil. Mohon jangan tertipu karena dia berbeda dengan Park Jung Min. Meskipun dia kelihatan mirip Jung Min, make up-nya berat!" Lanjutnya dengan tertawa.
Selasa, 17 Juli 2012
Kim Hyun Joong menyanyikan 13 lagu meski sakit tenggorokan
Tanggal 15 Juli lalu Kim Hyun Joong mengadakan konser gratis di Saitama Super Arena untuk pembeli album 'HEAT' yang beruntung. Meskipun masalah
[Trans] Kim Hyun Joong sang 13 songs dispite having a sore throat
Credits http://news24.jp/entertainment/news/1623694.html
English trans www.babyvfan.wordpress.com
Tanggal 15 Juli, penyanyi Korea Selatan Kim Hyun Joong (26 tahun) mengadakan konser premium di Saitama Super Arena bagi mereka yang membeli single kedua 'Heat'.
Saat ini, dia sedang syuting Drama Korea di Nikko, Tochigi dan mengadakan acara untuk fans serta konser gerilya di berbagai kota di Jepang. Dengan jadwal yang sibuk, pada tanggal 14 Juli di tempat yang sama, dia ambil bagia dalam konser penyanyi Jepang Naoto Inti Raimi (32 tahun).
Hari ini, di pagi hari, selama latihan, dia merasa tidak enak di tenggorokan dan pergi ke rumah sakit untuk pemeriksaan medis. Oleh karena itu pertunjukan pertama ditunda selama 1 jam 13 menit.
Namun demikian, dia tetap tampil di atas panggung meskipun dalam kondisi kurang baik, dia menyanyikan 13 lagu termasuk 'Kiss Kiss' dan 'Heat'. "Meskipun dimulai terlambat satu jam, terima kasih sudah menunggu. Aku benar-benar berterima kasih dan maaf karena aku tidak dalam kondisi baik dan maaf karena tidak menjaga kondisi fisik secara profesional.' Hyun Joong meminta maaf berkali-kali selama pembicaraan.
Bepergian bolak-balik Jepang - Korea Selatan, bekerja sebagai aktor dan penyanyi, tentang rencana masa depan, "Mengenai rencana masa depan, aku belum berdiskusi dengan perusahaan. Aku ingin membuat album, mengadakan tur dunia" dia menyatakan, "Kurasa tahun depan, aku ingin mengadakan konser di tempat yang lebih kecil daripada panggung besar." mengisyaratkan sebuah tur jepang di tahun depan.
Sekitar 15 ribu fans menghadiri kedua acarapada siang dan malam hari. Pada akhir pertunjukan, dia menyanyikan lagu 'If you are like me', "Aku ingin menyanyikan lagu ini secara acapela untuk mengungkapkan perasaanku". Karena dia mengalami sakit tenggorokan, penonton bersorak kegirangan. Dia menyentuh dan mengusap wajahnya dengan handuk.
[Trans] Kim Hyun Joong sang 13 songs dispite having a sore throat
Credits http://news24.jp/entertainment/news/1623694.html
English trans www.babyvfan.wordpress.com
Tanggal 15 Juli, penyanyi Korea Selatan Kim Hyun Joong (26 tahun) mengadakan konser premium di Saitama Super Arena bagi mereka yang membeli single kedua 'Heat'.
Saat ini, dia sedang syuting Drama Korea di Nikko, Tochigi dan mengadakan acara untuk fans serta konser gerilya di berbagai kota di Jepang. Dengan jadwal yang sibuk, pada tanggal 14 Juli di tempat yang sama, dia ambil bagia dalam konser penyanyi Jepang Naoto Inti Raimi (32 tahun).
Hari ini, di pagi hari, selama latihan, dia merasa tidak enak di tenggorokan dan pergi ke rumah sakit untuk pemeriksaan medis. Oleh karena itu pertunjukan pertama ditunda selama 1 jam 13 menit.
Namun demikian, dia tetap tampil di atas panggung meskipun dalam kondisi kurang baik, dia menyanyikan 13 lagu termasuk 'Kiss Kiss' dan 'Heat'. "Meskipun dimulai terlambat satu jam, terima kasih sudah menunggu. Aku benar-benar berterima kasih dan maaf karena aku tidak dalam kondisi baik dan maaf karena tidak menjaga kondisi fisik secara profesional.' Hyun Joong meminta maaf berkali-kali selama pembicaraan.
Bepergian bolak-balik Jepang - Korea Selatan, bekerja sebagai aktor dan penyanyi, tentang rencana masa depan, "Mengenai rencana masa depan, aku belum berdiskusi dengan perusahaan. Aku ingin membuat album, mengadakan tur dunia" dia menyatakan, "Kurasa tahun depan, aku ingin mengadakan konser di tempat yang lebih kecil daripada panggung besar." mengisyaratkan sebuah tur jepang di tahun depan.
Sekitar 15 ribu fans menghadiri kedua acarapada siang dan malam hari. Pada akhir pertunjukan, dia menyanyikan lagu 'If you are like me', "Aku ingin menyanyikan lagu ini secara acapela untuk mengungkapkan perasaanku". Karena dia mengalami sakit tenggorokan, penonton bersorak kegirangan. Dia menyentuh dan mengusap wajahnya dengan handuk.
Senin, 16 Juli 2012
Member SS501 masih dekat meski 2 tahun tidak bekerja bersama
Persahabatan antar member SS501 memang tak diragukan lagi. Semoga akan begitu untuk seterusnya^^
SS501 Member Are Still Close After 2 Year Of Not Working Together
Source: ohkpop.com
http://www.ohkpop.com/55324/ss501-member-are-still-close-after-2-year-of-not-working-together
Photo Credit : Kim Hyung Jun Twitter
SS501 Kim Hyung Jun dan Kim Kyu Jong pamer persahabatan mereka yang bertahan lama.
Kim Hyung Jun memposting foto mereka berdua mengatakan, "Bersama KyuJong-ku" di akun Twitter-nya.
Meskipun SS501 sebagai grup tengah istirahat sejak para member bergabung di perusahaan manajemen yang berbeda, persahabatan mereka tampaknya tidak terpengaruh.
Setelah kontrak mereka dengan DSP Entertainment berakhir, masing-masing member SS501 menandatangani kontrak dengan perusahaan manajemen yang berbeda. Grup ini sendiri belum dibubarkan tetapi mereka belum mampu mengeluarkan album sejak itu.
Para penggemar tampak senang melihat mereka berdua, dan berkomentar "Kembalilah bersama lagi" dan "Masih tampan seperti dulu."
SS501 Member Are Still Close After 2 Year Of Not Working Together
Source: ohkpop.com
http://www.ohkpop.com/55324/ss501-member-are-still-close-after-2-year-of-not-working-together
Photo Credit : Kim Hyung Jun Twitter
SS501 Kim Hyung Jun dan Kim Kyu Jong pamer persahabatan mereka yang bertahan lama.
Kim Hyung Jun memposting foto mereka berdua mengatakan, "Bersama KyuJong-ku" di akun Twitter-nya.
Meskipun SS501 sebagai grup tengah istirahat sejak para member bergabung di perusahaan manajemen yang berbeda, persahabatan mereka tampaknya tidak terpengaruh.
Setelah kontrak mereka dengan DSP Entertainment berakhir, masing-masing member SS501 menandatangani kontrak dengan perusahaan manajemen yang berbeda. Grup ini sendiri belum dibubarkan tetapi mereka belum mampu mengeluarkan album sejak itu.
Para penggemar tampak senang melihat mereka berdua, dan berkomentar "Kembalilah bersama lagi" dan "Masih tampan seperti dulu."
Minggu, 15 Juli 2012
[10.07.2012] Pesan Kim Hyung Jun
[Message / Eng Trans] This is Hyung Jun who visits after a long time!!
*Note: Actually, I’m not sure if this is written by Hyung Jun although it is supposed to be Hyung Jun’s writing. And there are several “borrowed” words used, i.e., english words written in Korean, so here and there, the sentences doesnt flow well when translated back to English, Sorry!
Published on 10 July 2012
Source: http://hyungjun.spluscompany.co.kr/page/sub_blogview.asp?page=1
Trans: ONLY JUN
안녕하세요~ 오랜만에 인사드리는 김형준 입니다.
Hello~ This is Hyung Jun who is greeting you after a long time.
오늘은 저의 두 번째 솔로앨범 쇼케이스를 하는 날이에요~
Today is the day for the showcase of my second solo album~
오랜만에 서는 무대에 설레어서 그런지 어제 잠도 못잤답니다.
The thought of not standing on stage for a long time made me not able to sleep yesterday.
오래 기다린 무대인 만큼 오늘 저의 에너지 게이지를 대방출하겠습니다.
Because of the long wait, I will put in all my energy for a grand opening today.
그럼 저의 쇼케이스 현장으로 위윌고~~!!
Well then, to the scenes of my showcase, we will go~~!!
비가 부슬부슬 내리는 금요일에도 많은 팬분들이 한걸음에 달려와 주셨어요.
Although it was drizzling on friday, many fans still came running in a heartbeat.
공연장을 가득 채운 팬 여러분들의 응원에 힘입어 열정적인 무대 채울 준비 완료!!
Thanks to all the fans who filled the theater and their enthusiastic cheers, all the stage preparations are completed!!
사무치게 그리웠던 무대와 팬 여러분들을 향해 저 형준이가 나갑니다.
Towards the dearly missed stage and all fans, I, Hyung Jun stepped out.
한숨대신 함성으로, 걱정대신 열정으로, 포기 대신 죽기 살기로!! 저는 용감한 형준이니까요~
Instead of sighing there is cheers, instead of worries, there is excitement, instead of giving up, it is a do-or-die!! Because I’m the brave Hyung Jun~
남성미에 섹시함을 더한 블랙 카리스마 안무에 주목해주세요.
With musculinity, sexiness, in addition to black charisma, give me your attention on the stage.
세련된 슈트에 매탈 액세서리로 포인트를 준 퓨처리즘 의상까지!!
The point about the metal accessories on the sophoiscated suit is to give a futurism feel to the costume!!
머리끝에서 발끝까지 진정한 남자가 되기 위해 노력했답니다. 하하
From head to toe, tried hard to be like a real man. Haha
저의 멋진 퍼포먼스(?)^^와 여심녹이는 모습에 눈이 부시다면
Sorry I””m sorry~~~ baby I””m sorry ^^
My great performance (?)^^ If the girls’ hearts are melted and eyes are dazzled by my looks
Sorry I””m sorry~~~ baby I””m sorry ^^
제 옆에 있는 분은 누구일까요?
Who is this person who is beside me?
요즘 MC계에 혜성처럼 떠오르는 최군씨입니다.
Recently in the MC field, rising to sudden prominence, Mr Choi Gun.
믿기지 않으시겠지만 저랑 최군씨는 동갑이라는 사실~ 친구야 반갑다!!
I know you do not believe, but it is a fact thatChoi Gun and I are of the same age~ My friend nice to meet you!!
앞으로 환상의 짝궁이 될 것 같은 느낌이 들지 않나요?
Have a hunch he wouldn’t want to be my fantasy’s partner anymore in the future?
지금 저희가 뭘 하는거냐구요? 최군씨가 저에게 작업을..(?)
Now what are we doing? Choi Gun is asking me to do..(?)
임성 좋은 우리~ 전화번호도 등록하고 카톡 친구도 맺고~
We are sociable~ Register (meaning exchanging) phone number and become kakaotalk friends~ (katok – short form for kakaotalk)
진정한 남자의 상징! 불끈불끈 팔근육~ 한 번 비교해볼까요?
The represenation of a real man! Flexing flexing arm muscles~ Should we have one round of competition?
누구 근육이 더 멋진가요?? 그래도 제 근육이 조금 더 멋있지 않나요?^^
Whose muscles look better?? Even so my muscles recently have become greater look, aint they? ^^
이제 형준이의 앳딘 모습은 잊어주세요~
Now please forget Hyung Jun’s 앳딘 (weak?) image~
근육으로 단단해진 저의 팔근육은 왠지 멋진 남자의 상징 같아요~
Toughening up my muscles. My arm muscles somehow seems to become a representation of a cool man~
제 쇼케이스를 위해 한걸음에 달려와 응원해준 영생 형이랑 규종이 덕분에 신나신나요~
For my showcase, Young Saeng hyung and Kyu Jong came running in a heartbeat to give support. Was really excited because of that~
우리멤버들 더 멋있어 지지 않았나요? 역시 가족처럼 든든한 나의 천사들!!
Our members have become more handsome didn’t they? Indeed just like family, they are my reliable angels!!
멤버들의 축하와 응원은 천군마마를 얻은 것보다 더 뿌듯합니다.
I feel greater receiving members’ blessings and support than that of Her Majesty’s.
팬 분들에게도 깜짝 선물이 되었겠죠!!
It is also a surprise present for the fans right!!
와~ 이 사진 멋지네요!!
Wa~ This photo is cool!!
뮤지컬 한 장면 같기도 하고 환상적인 광채가 났다는 후문이 있더라구요~ ㅋㅋ
Seems like a scene from a musical and fantastic brillance illuminating a back door~ ke ke
여러분들의 마음을 사로잡기 위해 저의 한 컷 준비했습니다.
In order to capture the hearts of everyone I have prepared one cut.
노래할 때는 진지하게~
Serious when singing~
해외에서도 제 쇼케이스를 위해 이렇게 많이 찾아와 주셨어요.
Many also came from overseas for my showcase.
먼곳에서도 이렇게 찾아와주셔서 늘 응원 보내주시는 팬 여러분들은
From so far away and coming here to send your support, all of you fans are
정말 형준이의 ””my girl”” 사랑합니다~
really Hyung Jun’s “”"my girl”"” I love you
감정을 힘껏 실어 달콤한 목소리를 담아내 보려고 노력했는데 어떠셨나요?
Filling up with emotions and trying hard to translate them to sweet voices. How was it?
저의 두 번째 솔로앨범 수록곡 ””잘못 걸었어””를 작사해준 고마운 ””JQ형””과 함께하는 멋진 무대~
The cool stage with “JQ hyung” whom I’m thankful towards and who is the song writer of my second solo album song “Dialed the wrong number”~
평소엔 장난도 많이 치지만 무대에선 진지한
Although I usually like to be mischevious, on stage, but on stage I’m serious
사나이들로 변신!!
Transformation into a man!!
저의 타이틀 곡 Sorry I””m Sorry 뮤직비디오 드라마 버전을 공개하는 자리도 가졌습니다.
My title track Sorry I’m Sorry Music Video drama version also was also revealed.
강지환, 이기우 선배님의 연기는 다시 봐도 명품~ 닮고 싶습니다.
Kang Ji Hwan, Lee Ki Woo sunbaenim’s acting skills are masterpieces even watching again~ Wish to be like them.
그리고 함께 해주셔서 감사합니다.
And also, thank you for working together.
무대에서 제 사진을 보니 어색하고 부끄럽네요~ 그렇지만 이 사진은 제가 봐도 정말 good!!
Looking at my own photos on stage, I feel awkward and embarrassed~ Despite this, when I look at this photo, (I feel) its really good!!
아쉽지만 여기에서 마지막 인사를 드립니다~
Although it’s a pity, I have to give my last greeting~
저의 솔로 2집 앨범 궁금하시죠?
You are curious about my second solo album right?
팬 여러분들이 오래 기다려주신 만큼 최고의 무대로 보답할게요!
I will give the best stage to repay fans’ long wait!
앞으로 형준이의 카멜레온 같은 모습 지켜봐 주시구요.
In the future please look out for Hyung Jun’s chameleon-like appearances.
무한 관심과 사랑으로 꼬옥 챙겨주셔야 해요!!
Please show your infinite attention and love!!
전 여러분의 사랑을 먹고 자라는 형준이니까요!! 그럼 다음에 또 만나요. 안녕~
Because I’m Hyung Jun who eat and grow up with everyone’s love!! Well then, let’s meet up next time again! Bye~
*Note: Actually, I’m not sure if this is written by Hyung Jun although it is supposed to be Hyung Jun’s writing. And there are several “borrowed” words used, i.e., english words written in Korean, so here and there, the sentences doesnt flow well when translated back to English, Sorry!
Published on 10 July 2012
Source: http://hyungjun.spluscompany.co.kr/page/sub_blogview.asp?page=1
Trans: ONLY JUN
안녕하세요~ 오랜만에 인사드리는 김형준 입니다.
Hello~ This is Hyung Jun who is greeting you after a long time.
오늘은 저의 두 번째 솔로앨범 쇼케이스를 하는 날이에요~
Today is the day for the showcase of my second solo album~
오랜만에 서는 무대에 설레어서 그런지 어제 잠도 못잤답니다.
The thought of not standing on stage for a long time made me not able to sleep yesterday.
오래 기다린 무대인 만큼 오늘 저의 에너지 게이지를 대방출하겠습니다.
Because of the long wait, I will put in all my energy for a grand opening today.
그럼 저의 쇼케이스 현장으로 위윌고~~!!
Well then, to the scenes of my showcase, we will go~~!!
비가 부슬부슬 내리는 금요일에도 많은 팬분들이 한걸음에 달려와 주셨어요.
Although it was drizzling on friday, many fans still came running in a heartbeat.
공연장을 가득 채운 팬 여러분들의 응원에 힘입어 열정적인 무대 채울 준비 완료!!
Thanks to all the fans who filled the theater and their enthusiastic cheers, all the stage preparations are completed!!
사무치게 그리웠던 무대와 팬 여러분들을 향해 저 형준이가 나갑니다.
Towards the dearly missed stage and all fans, I, Hyung Jun stepped out.
한숨대신 함성으로, 걱정대신 열정으로, 포기 대신 죽기 살기로!! 저는 용감한 형준이니까요~
Instead of sighing there is cheers, instead of worries, there is excitement, instead of giving up, it is a do-or-die!! Because I’m the brave Hyung Jun~
남성미에 섹시함을 더한 블랙 카리스마 안무에 주목해주세요.
With musculinity, sexiness, in addition to black charisma, give me your attention on the stage.
세련된 슈트에 매탈 액세서리로 포인트를 준 퓨처리즘 의상까지!!
The point about the metal accessories on the sophoiscated suit is to give a futurism feel to the costume!!
머리끝에서 발끝까지 진정한 남자가 되기 위해 노력했답니다. 하하
From head to toe, tried hard to be like a real man. Haha
저의 멋진 퍼포먼스(?)^^와 여심녹이는 모습에 눈이 부시다면
Sorry I””m sorry~~~ baby I””m sorry ^^
My great performance (?)^^ If the girls’ hearts are melted and eyes are dazzled by my looks
Sorry I””m sorry~~~ baby I””m sorry ^^
제 옆에 있는 분은 누구일까요?
Who is this person who is beside me?
요즘 MC계에 혜성처럼 떠오르는 최군씨입니다.
Recently in the MC field, rising to sudden prominence, Mr Choi Gun.
믿기지 않으시겠지만 저랑 최군씨는 동갑이라는 사실~ 친구야 반갑다!!
I know you do not believe, but it is a fact thatChoi Gun and I are of the same age~ My friend nice to meet you!!
앞으로 환상의 짝궁이 될 것 같은 느낌이 들지 않나요?
Have a hunch he wouldn’t want to be my fantasy’s partner anymore in the future?
지금 저희가 뭘 하는거냐구요? 최군씨가 저에게 작업을..(?)
Now what are we doing? Choi Gun is asking me to do..(?)
임성 좋은 우리~ 전화번호도 등록하고 카톡 친구도 맺고~
We are sociable~ Register (meaning exchanging) phone number and become kakaotalk friends~ (katok – short form for kakaotalk)
진정한 남자의 상징! 불끈불끈 팔근육~ 한 번 비교해볼까요?
The represenation of a real man! Flexing flexing arm muscles~ Should we have one round of competition?
누구 근육이 더 멋진가요?? 그래도 제 근육이 조금 더 멋있지 않나요?^^
Whose muscles look better?? Even so my muscles recently have become greater look, aint they? ^^
이제 형준이의 앳딘 모습은 잊어주세요~
Now please forget Hyung Jun’s 앳딘 (weak?) image~
근육으로 단단해진 저의 팔근육은 왠지 멋진 남자의 상징 같아요~
Toughening up my muscles. My arm muscles somehow seems to become a representation of a cool man~
제 쇼케이스를 위해 한걸음에 달려와 응원해준 영생 형이랑 규종이 덕분에 신나신나요~
For my showcase, Young Saeng hyung and Kyu Jong came running in a heartbeat to give support. Was really excited because of that~
우리멤버들 더 멋있어 지지 않았나요? 역시 가족처럼 든든한 나의 천사들!!
Our members have become more handsome didn’t they? Indeed just like family, they are my reliable angels!!
멤버들의 축하와 응원은 천군마마를 얻은 것보다 더 뿌듯합니다.
I feel greater receiving members’ blessings and support than that of Her Majesty’s.
팬 분들에게도 깜짝 선물이 되었겠죠!!
It is also a surprise present for the fans right!!
와~ 이 사진 멋지네요!!
Wa~ This photo is cool!!
뮤지컬 한 장면 같기도 하고 환상적인 광채가 났다는 후문이 있더라구요~ ㅋㅋ
Seems like a scene from a musical and fantastic brillance illuminating a back door~ ke ke
여러분들의 마음을 사로잡기 위해 저의 한 컷 준비했습니다.
In order to capture the hearts of everyone I have prepared one cut.
노래할 때는 진지하게~
Serious when singing~
해외에서도 제 쇼케이스를 위해 이렇게 많이 찾아와 주셨어요.
Many also came from overseas for my showcase.
먼곳에서도 이렇게 찾아와주셔서 늘 응원 보내주시는 팬 여러분들은
From so far away and coming here to send your support, all of you fans are
정말 형준이의 ””my girl”” 사랑합니다~
really Hyung Jun’s “”"my girl”"” I love you
감정을 힘껏 실어 달콤한 목소리를 담아내 보려고 노력했는데 어떠셨나요?
Filling up with emotions and trying hard to translate them to sweet voices. How was it?
저의 두 번째 솔로앨범 수록곡 ””잘못 걸었어””를 작사해준 고마운 ””JQ형””과 함께하는 멋진 무대~
The cool stage with “JQ hyung” whom I’m thankful towards and who is the song writer of my second solo album song “Dialed the wrong number”~
평소엔 장난도 많이 치지만 무대에선 진지한
Although I usually like to be mischevious, on stage, but on stage I’m serious
사나이들로 변신!!
Transformation into a man!!
저의 타이틀 곡 Sorry I””m Sorry 뮤직비디오 드라마 버전을 공개하는 자리도 가졌습니다.
My title track Sorry I’m Sorry Music Video drama version also was also revealed.
강지환, 이기우 선배님의 연기는 다시 봐도 명품~ 닮고 싶습니다.
Kang Ji Hwan, Lee Ki Woo sunbaenim’s acting skills are masterpieces even watching again~ Wish to be like them.
그리고 함께 해주셔서 감사합니다.
And also, thank you for working together.
무대에서 제 사진을 보니 어색하고 부끄럽네요~ 그렇지만 이 사진은 제가 봐도 정말 good!!
Looking at my own photos on stage, I feel awkward and embarrassed~ Despite this, when I look at this photo, (I feel) its really good!!
아쉽지만 여기에서 마지막 인사를 드립니다~
Although it’s a pity, I have to give my last greeting~
저의 솔로 2집 앨범 궁금하시죠?
You are curious about my second solo album right?
팬 여러분들이 오래 기다려주신 만큼 최고의 무대로 보답할게요!
I will give the best stage to repay fans’ long wait!
앞으로 형준이의 카멜레온 같은 모습 지켜봐 주시구요.
In the future please look out for Hyung Jun’s chameleon-like appearances.
무한 관심과 사랑으로 꼬옥 챙겨주셔야 해요!!
Please show your infinite attention and love!!
전 여러분의 사랑을 먹고 자라는 형준이니까요!! 그럼 다음에 또 만나요. 안녕~
Because I’m Hyung Jun who eat and grow up with everyone’s love!! Well then, let’s meet up next time again! Bye~
Langganan:
Postingan (Atom)