[Trans] Jung Min Exclusive Q&A from haru*hana vol.003 & Cool-up
From: haruhana & cool-up Japanese Magazine
Chinese translation/Edit: 曹治愈, pation & 三宝 @ No. 43 Park (www.parkjungmin.com.cn)
English translation: rainaftershine.wordpress.com
indo_trans: link4triples
Q: Gaya fashion wanita seperti apa yang kau sukai?
A: Aku suka gaya jeans dan casual, tapi kurasa prinsip utamanya (waktu, tempat dan gedung) adalah yang paling penting
Q: Apa yang kau beli baru-baru ini?
A: Pakaian. Akhir-akhir ini aku baju wol dan rajutan, ketika melihat yang kusuka, aku akan bilang pada pelayan toko "Tolong ambilkan untukku dari sini ke sana" seperti itulah. Temanku akan bilang 'Jung Min sungguh kaya'
Q: Hal apa yang membuatmu malu?
A: Manajer memasukkanku ke chart flower boy
Q: Apa jadwal tersibuk saat ini?
A: perjalanan ke Jepang
Q: Apa yang kau lakukan selama liburan baru-baru ini?
A: Tidak ada liburan
Q: Apa yang baru saja kau beli tapi tidak suka?
A: Laptop
Q: Apa yang kau perhatikan akhir-akhir ini?
A: Tulang selangka (tertawa)
Q: Kata Jepang yang baru saja kau kuasai?
A: Tulang selangka
Q: Kata China yang kau kuasai?
A: 'Ingatlah padaku' kalimat seperti itu
Q: Kenapa kau menyimpan kelinci di offline shop yang kau buka?
A: Karena aku lahir di tahun kelinci dan orang-orang sering bilang aku seperti kelinci, apa wajahku? atau kepribadiaanku yang seperti kelinci?
Q: Barang apa yang baru saja kau beli dan menyukainya?
A: Sepatu dan tas
Q: Hal apa yang membuatmu tertawa akhir-akhir ini?
A: Kurasa tidak ada, karena terlalu sibuk
Tidak ada komentar:
Posting Komentar